Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 25:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 امّا داناأن جواب بدئِن: ”هَندِئنیم، چونکه روغن امه هَمَه​دنه بِه کفاف نوکُئنه. بهتره بشین فروشَنده أنَ جی شیمه بِه بَینین.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 ولی دانایأن جواب بدَه‌ییدی: ‹فَندیم، چونکی روغن اَمی همه‌تأنٚ‌ره کفاف نده، بیشید فوروشنده‌یأنٚ جأ شِمره بیهینید.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 ولی اوشأن جوأب بٚدأده: " اگه اَمی روغنٚ جَا شٚمٚره فأدیم، خودمأنٚ رِه وٚست نییٚه. بِیتره بیشید روغن فوروشأن جَا شِمِره روغن بیهینید."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 ولی دانایان جواب بدَه ئید: ” فأندیم، چونکی روغن، اَمان همتان ره وَس نُکونه. بختره بیشید و فروشنده ئانِ جا شمرأ بیهینید.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 25:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«مو شمره گوسندؤنِ مورسون، وَرگونِ میئن سرا دِئنم. پس میلونِ مورسون واخوب ببین و کبتره مورسون ساده.


پنج ته از اوشؤن دانا و پنج تأی دیگه نادون بؤئن.


نادونؤن، داناأن بوُتن: ”أَنی شیمه روغنِ اَمره هَدین، چونکه امه چراغؤن دکوشؤنه بؤدره.“


«پس هر کس می ایی گبؤنِ بشتؤئی و اوشؤنِ عمل بکونی، هو عاقل مرداکیِ موئنه که، خوشه خونَه سنگِ سر چاگوده.


پس تی ایی شرارت جی توبه بكون و خداوندَ جی بخوأ تا شاید، ایی فیكری که تی دیلِ میئن دَئنیِ ببخشی؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ