Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 24:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 چونکه خیلی‌ین به ایسم مو هنن و گونن که، ”مو مسیح موعود ایسّم،“ و خیلی​أنِ گمراه کؤئنَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 چونکی خیلی‌یأن به نامٚ من اَییدی و گیدی: ‹من مسیحم› و خیلی‌یأنَ گومراهَ کونیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 چونکی خٚیلیأن می نأم اَمرأ اَیٚده، گده، "من مسیحم" و خٚیلیأنَ گومرأ کونٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 چونکی خَیلیان می نامِ مرا خوائید اَمون و خوائید گفتن کی، ”من مسیح موعود ایسم،“ و خَیلیانَ گُمرا کونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 24:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دروغی پیغمبرون زیادی ویریسَنَن، خیلی​‌أنِ گمراهَ کؤئنَن.


چونکه دروغِ مسیحی ان و پیغمبرؤن الکی ویریسَنَن، نیشؤنه و پیله معجزه أن أَبِئنَن تا اگه ممکن ببی، حتّی سیوا بوبوکوئنم گمراه بکونَن.


مو می آسمونی پئر ایسم أمره بومَئم و شمه مه قبول نوکؤنین. اگه ینفر دیگه خو ایسمِ أمره بائ، شمه اونه قبول کؤنین.


شمره بوُتم که شیمه گوناأن میئن مینین.» چون اگه ایمؤن نأرین که مو هو ایسّم. شیمه گوناأن میئن مینین.»


پس عیسی اوشونه بوته: «وختی که انسون ریکه چوب سر جؤر ببرین و بکوشین، هووخت فَهمنین که مو هو ایسّم و خودمَ جی کاری نوکؤنَم، بلکه فقط اوچیزیه گونم که می آسمونی پِئر مه باموته.


زاکون، ایی آخرین ساعت ایسّه و هوطو که بشتوسین ’ضد مسیح‘ هنه، هی الونم خیلی ضید مسیحون بومَئن، و هِراجی فهمنیم که ساعت آخر ایسّه.


دروغگو کی ایسّه، بغیر از اونی که حشا بوده، عیسی، هو مسیح موعودهِ؟ ایجور آدم هو ’ضدمسیح‘ ایسّه که هم پئر و هم ریکه حاشا کوئنه.


و هرته روح که عیسی اعتراف نوکوئنه، خدا جی نیه، بلکه هو ’ضد مسیحِ‘ روحِ که بشتؤسین هَنه و هی الونم دنیا میئن ایسا.


و همه ته اوشؤن کی زمین سر ایسأن و او وحشی جؤنوره پرستش کؤنن -یعنی هرکس که اون ایسم، بره حیات دفتر مئن بنویشته ننأ، هو بره کی قبل ای کی دونیا خلق ببون قوربؤنی بوبؤبو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ