Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 24:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 «او زمون اگه ینفر شمره بوگوی، ”بینین، مسیح موعود إرِه ایسه!“ یا ”مسیح اوره ایسه!“ باور نکونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 «او روزأنٚ دورون، اگه کسی شمرَ بگه، ‹بیدینید، مسیح اَیه ایسَه!› یا ‹مسیح اویه ایسَه!› باور نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 «او روجأنٚ دورون اگه کسی شٚمٚره بٚگه، "بیدین، مسیح اَیَه ایسأ!" یا "بیدین، اویَه ایسأ!" بأوٚر نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 «اُ زماتِ درون، اَگه اینفر شمرأ بگه ”بیدینید، مسیح موعود اَیا ایسا!“ یا ”مسیح موعود اویا ایسا!“ واوَر نُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 24:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او زمون میئن، اگه یه نفر شمره بوگوی: بَین مسیح موعود اِره ایسَه“، یا بَین اوره ایسَه“ باور نکونین.


عیسی جواب بَدَه: «واخُب ببین که گُمراه نبین چونکه خیلی ان می ایسم امره هنن و گونن: ”مو هو ایسّم“ و ”موعود زمون برسه“. اوشونه دومبالسر نشین.


مو می آسمونی پئر ایسم أمره بومَئم و شمه مه قبول نوکؤنین. اگه ینفر دیگه خو ایسمِ أمره بائ، شمه اونه قبول کؤنین.


امّا رومی افسر، ناخدا گبؤن و صاحب کشتی گبؤن بیشتر توجه داشت تا پولُسِ گبؤن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ