Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 23:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 پس اوچیکه شمره گونَن، بَدأرین و انجوم بدین، امّا اوشونه مورسؤن عمل نکونین، چون اوچیزی که موعظه کوئنن، خودشؤن انجوم ندِئنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 پس اونچی شمرَ گیدی، گوش بوکونید و انجام بدید، ولی اوشأنٚ مأنستن عمل نوکونید، چونکی اونچی‌یَ کی تعلیم دیهیدی، خودشأن بجا نأوریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 پس اونچی کی شٚمٚره آموجٚده، انجأم بدید، ولی هیوخت اوشأنی کأرأنٚ مأنستَن انجأم ندید، چون هیوخت آموجه‌یأنی کی دٚهٚده، خودشأن انجأم ندٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 پس اونچی کی شمرأ گید، بدَرید و انجام بدید؛ ولی اوشانِ مانستن عمل نُکونید! چون اونچیَ کی موعظه کونیدی، خودِشان انجام ندیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 23:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پئر بوشو خوشِ اوته ریکه ورجه و هؤ گبِ اونه بزه و ریکای جواب بدا: ”شنَم، آقا.“ امّا نوشُو.


«تورات معلمون و فریسی فرقه عالمون، موسی تخت سر نیشتَن.


اوشون سنگین بارؤنِ دوَدَنَن و مردوم دوش سر نِئنن، امّا خوشؤن حاضر نیئن اونه حرکت دَئَنه بِه حتّی خوشؤنِ انگشتِ توکون بدِئن.


ولی پطرس و بقیه رسولؤن جواب بدَئن: «أمه باء خدا جی اطاعت بکونیم نه آدمِ جی.


هرکس خا صاحیب منصبون اجی فرمون ببره، چونکی هیچ صاحیب منصبی نیسأ، جوز خُدا طرف. صاحیب منصبونی یم کی ایسأن، خُدا ور اجی معینابون.


ظاهیر مئن دیندارن، ولی اون قدرته حشا کؤنن. ایطؤچی کسؤن أجی دور بیس.


اوشؤن ایدعا دأنن کی خدا شناسنن، اما خوشؤن کارؤن أجی اونه حشا کؤنن. اوشؤن نیفرت انگیز و نافرمؤنن و هرته خؤرم کار ئبه ناجور.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ