Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 22:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 عیسی اوشؤنای بپورسه: «نام و نیشونی که ایی سکّه سر هَنّه، کی​شی ایسه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 عیسی اوشأنَ وَورسه: «نقش و نامی کی اَ سکه رو نهَه، کی‌شینه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 اوشأنی جَا وأوٚرسِه: «کی نأم و نیگار اَ سکه رو نٚهأ؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 عیسی اَشانِ جا واورسه: «نام و نیشان اونِ رو، کی شینه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 22:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او سکّه​ای‌ که باید اونه اَمره خراج هَدَین، مَه نیشون بدین. اوشؤن یکته سکّه یک دیناری عیسی هَدَن.»


جواب بدَئن: «امپراطور شی.» اوشونه بوته: «پس امپراطور مالِ امپراطور هَدَین و خدا مالِ خدا.»


اوشون یکته سکه‌ بأردَن. عیسی ایشونِ جی بپورسه: «نام و نیشونی کی ایی سکّه سر هَنّه کی​شی ایسه؟» اوشون جواب بَده ئن:« امپراطور شی.»


«یکته سکه یه دیناری مَه نیشون بَدین. ایسم و نیشونِ ایی سکه سر، کی شی ایسّه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ