متّی 21:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی9 جمعیتی که عیسی پیش دکته شؤدبون و اوشونی که اونه دومبالسر أمادبون، فریاد زِئن و گوتَن: «نجات بدی داوودِ ریکه!» «موبارک ببی اونی که خداوند ایسمِ أمره هنه!» «آسمؤن گوف سرای نجات بدی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)9 مردومأنی کی جُلُو جُلُو شوییدی و کسأنییم کی اونٚ دونبألسر اَمون دیبید، فریاد زنأن گفتیدی: «هوشیعانا بر داوودٚ پسر! موبارکه اونی کی به نامٚ خوداوند اَیه! هوشیعانا در بوجورترین آسمانأن!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament9 مردوم جٚه پس و پیش، دٚوأرٚستأندوبود و ایجگره زِئید: «هوشیعانا داوودٚ پٚسرٚ رِه! مووأرٚکٚ اون کی خوداوندَ نأمٚ اَمرأ اَیِه. بوجؤرترینٚ آسمأنأنَ دورون!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان9 جمعیتی کی جُلُوتر جه اون شئون دیبید و اوشانی کی اونِ پوشت سر اَمون دیبید، داد زئید و گفتید: «نیجات فَدِه داوود پسر!» «مُوارکه اون کی خُداوندِ نامِ مَرا اَیه!» «جه آسمانِ میان نیجات فَده!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |