Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 21:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 وختی بار چِئن زمؤن برسه، خوشِ نوکرؤنِ، باغبونونِ ورجه سرا دَه تا اونه سهمِ تحویل بگیرن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 وختی انگورچینی زمان فأرسه، خو نوکرأنَ، باغبانأنٚ ورجأ اوسه کوده کی اونٚ سأمَ جٚه انگورأن تحویل بیگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 انگور چِئنٚ فصلٚ رِه، خو آدمأنَ اوسه کوده کی بأغٚ مأصولٚ جَا خو سأمَ فأگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 وقتی انگور چِئِن زمات فارسه، خو نوکرانَ باغبانانِ ورجه اوسِه کود تا اونِ سَامَ فیگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 21:34
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا باغبونون اونه نوکرؤنِ بَیتَن، یکتَه بزِئن و اویکته بکوشتَن و سوّمی​یه سنگسار بودَن.


امّا وختی باغبونون، ریکاکه بدئن، همدیگرِ بوُتن: ”ایی وارثِ! باین اونه بکوشیم و اونه ارثِ صابَه بیم.“


الؤن، وختی صاب باغ بائ، ایی باغبونؤنِ اَمره چی کوئنِه؟»


اوشون جواب بدئن: «او بیرحم آدمونِ بیرحمی أمره سربه نیستَ کوئنه و انگورباغِ، باغبونونِ دیگه مناسبه هدِئَنه، تا اونه بارِ بموقع اونه هدِئن.»


او خوشِ خدمتکارونِ سرا دا تا دعوت بوبُؤکؤنِ جشن به دوخؤئنَن، امّا اوشؤن نخواسّن بأن.


عیسی بینا بوده حیکایتون أمره ایشونِ به گب زئن و بوته: «یکته مرداک یکته انگور باغِ چاگوده و اونه دؤره حصار بَکشِه و یکته حوضکم انگورِ له گودن به بکنده و یکته کوتوم هم دیدبونی واسه اونه میئن بساته. بازین انگور باغِ چَند ته باغبون اجاره بَدَه و خودوش، یکته ده مملکت سفر بوئده.


امّا باغبونون همدیگر بوتَن ”ایی وارثِ بأین اونه بکوشیم تا ارث اَمیشی ببی.“


ألؤن، انگور باغ صاحب باغبونون أمره چی کوئنه؟ او هنه و باغبونون سر به نیست کوئنه و انگور باغِ دیگرون دست هدِئنه.


عیسی بازین ایی حیکایت مَردم به بأرده: «مَرداکی یکته انگورباغ آماده بوده و اونه چَن ته باغبؤن مناسبه هده و دراز مدت یکته مملکت دیگه سفر بوشؤ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ