Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 20:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 صوباین ساعت نُه، دومَرته بیرون بوشو و یسر​یِه، میدونِ سر بده که بیکار ایسابؤن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 نزدیکٚ ساعتٚ نُه دوواره بیرون بوشو و چند نفرٚ دیگرم شهرٚ میدانٚ میأن بیده کی بیکار ایسَه‌بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 «چن سأعت بعد، ایوأردِه بوشؤ بیرون و چنتأ کأرٚگرَ بیدِه کی میدأنی دورون بیکأر ایسأده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 ساعت نُه صُب ایوارده بیرون بُشو و دسته ئیَ میدان دور بیده کی بیکار ایسابید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 20:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صاب باغ، اوشونه اَمره طی بُوده که، روزی یک دینار کار واسه انگور باغِ میئن هرته از اوشؤن هدأی. بازین ایشؤنِ خوشِ انگورباغ میئن سرا دا.


اوشونم بوته: ”شَمَرَم می انگور باغ میئن بشین و اوچیکه شیمه حقِّ، شمره هَدِئنَم.“


ساعت نُه صبح بو که اوشون عیسی صلیب سر ببردَن.


ولی او کولفت اربابؤن وختی بدِئن اونی که اون أمره کاسبی گودن برباد بوشؤ خوشون امید از دست بدان، پولُس و سیلاس بیتن و اوشونِ هکش دکش أمره شهر میدون دیرون، رئیسون ورجه ببردن.


ایی مرداکؤن، اوجور که شمه فكر کوئنین مست نیئن، چون حلِه ساعت نُه صبح ایسه!


بعلاوه، اوشؤن تنبلئه یاد گینن، ای خؤنه او خؤنه شنن، نه تنها تنبلی، بلکی گب‌خبربر و فضول نی بنن، و او چیزؤنئه کی نخأ بوگؤن گونن.


تا تنبل نبین، بلکه شیمه سرمشق اوشؤنی ببون که ایمؤن و صبر امره وعده ئانه به ارث بئنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ