Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 20:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 «الؤن اورشلیم شوئدریم. اوره انسون ریکه کاهینون سرون و تورات معلمونِ تسلیمَ کوئنَن و اوشؤن، اونه موردن به محکومَ کوئنَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 «الأن اورشلیم شوئون دریم. اویه اینسأنٚ پسرَ، سرأنٚ کاهنأن و دینٚ علما دس تسلیم کونیدی، اوشأن، اونَ به مرگ محکوم کونیدی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 «اَسه شیمی اورشلیم، و اویَه اینسأنٚ پٚسرَ ایسپأرٚده، پیله کأهینأن و دین عألیمأن دٚس. اوشأن اونَ محکوم کونٚده کی وأ بیمیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 «هسّا اورشلیم شیم. اویا انسانِ پسرَ کاهنانِ سَران و تورات آموجگارانِ دَس تسلیم خوائید کودن. اوشان اونَ مَردن ره محکوم خوائید کودن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 20:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شمعونِ وطن پرست و یهودای اَسخَریوطی که عیسی، دشمن دست هَده.


از او ببعد عیسی بنا بوده ایی حقیقتِ روشنَ گودن خو شاگردونِ به که بایسی اورشلیم بشی و اوره، شیخون و سرون کاهینون و تورات معلمون جی آزار بَینی. و بکوشته ببی و سومی روز ویریسی.


«دؤنین که دو روز دیگه عید پِسَخ رسنه و انسؤنِ ریکه تسلیمَ کوئنن تا به صلیب هکشه ببی.»


شیمه حوکم چیسّه؟» اوشون جواب بدَئن: «اونه سزا مرگِ!»


صوبه دم، همه کاهینون سرون و قوم شیخون جومَه بوئن، همدیگره اَمره مشورت بودَن که عیسی بکوشَن.


پَس اوشون بُوتن: «ده چی نیازی به گوایی ایسّه؟ خودمؤن اونه زوبؤنای بشتؤسیم.»


هی عیسی، طبق خدا اراده و نقشه، شیمه دست تسلیم بوبؤ و شمه شریر آدمون دستون أمره، اونه صلیب سر هکشِیئن و بکوشتین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ