Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 20:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 ”ایشون که سرآخر بومئن، فقط یک ساعت کار بودَن و تو اوشونه، امه اَمره که تموم روز آفتاؤه جیر گورشَه بویم و زحمت بکشیم برابر چاگودی!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 «اَشأن کی آخرٚ سر بموییدی، فقط یک ساعت کار بوکودیدی و تو اوشأنَ اَمی اَمرأ کی تومامٚ روز آفتابٚ جیر زحمت بکشه‌ییمی، ایجور مزد فدَیی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 "اَشأن کی فقد ای سأعت کأر بوکودٚد، اَمی اَندر فأدأئید کی تومأم روجٚ رِه اَ آفتأبٚ زألٚ جیر جأن بٚدأییم؟"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 ”اَشان کی آخربسر باموبید فقط یک ساعت کار بُکودید و تو اوشانَ اَمی مرا کی تمانِ روج آفتاوِ جیر بسوختیم و زحمت بکشِه ئیم، برابر دستمُزد فَدَن دری!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 20:12
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هیطوکه خوشؤنِ مُزدِ هَیتَن، میسمیره بودَن و صاب باغِ بوُتن:


و هیطو که جنوبای باد هنه، گونین: ”هوا خیلی گرمَ بنه،“ و هیطورم بنه.


پس ده امئه ایفتخار گودن چیسه؟ اونِ به جایی نَنا! بر اساس چی؟ بر اساس شریعتِ اعمال؟ البته کی نه، بلکی بر اساس ایمون شریعت.


چونکی هچی یکته خُدا ایسا، و او خُدا ختنه بوبورونه بر طبق ایمون و ختنه نوبورونم بر طبق هو ایمون، صالح به حیساب ابئنه.


أمه تا ایسه وشته و تشنه ایسّیم، أمه گدایون رخته دوده دانیم، چوب بوخوردیم و دربدر ایسّیم.


او راز اینه کی غیریهودئنم مسیح عیسی مئن و بواسیطه انجیل، هم ایرثن و هو تن اعضا ایسن و خدا وعده مئن شریکن.


هوطوکه آفتاؤ خو سوزنده گرما أمره جؤر انه و وَشِ خشکَ کوئنه و اونه گُل کِئنه و اونه قشنگی از بین شنه، پولدار آدمم هیتو خوشه راهون میئن که پیش بیته از بین شنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ