Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 2:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 وختی خونه میئن بومَئن و زأک خو مئر أمره مریم بدِئن، خوشؤنِ دیمِ گَلِ سر بنئن و او زأک پرستش بودَن. بازین خوشؤن کوشتای صُندوقون واگودن و پیشکشونی زر و کُندر و مُرّ عطریجاتَ جی اونه هَدَئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 بأزین بوشوییدی خانه دورون، زأکَ، اونٚ مار مریمٚ اَمرأ بیده‌ییدی، سوجده کودنٚ وأسی زیمینٚ سر بکفتید و او زأکَ پرستش بوکودیدی. بأزین خوشأنٚ صوندوقچه‌یأنَ وأکودیدی و طلا و کُندر و مُرَ پیش‌کشی وأسی اونَ تقدیم بوکودید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 بأزون بوشؤده او خأنه دورون، و او زأکَ اونٚ مأر، ینی مریمٚ اَمرأ، بیدِد. پس خوشأنی پیشأنی خأکٚ سٚر بٚنأد، زأکَ پرستٚش بوکودٚد. بأزین خوشأنی صوندوقأنٚ وأکودٚد، و اونَ طلأ و کُندُر و مُر، پیشکش بوکودٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 وقتی خانه درون باموئید و زاکَ خو مار مَرا مریمْ، بیده ئید خوشان دیمَ زمینِ سر بنه ئید و اُ زاکَ پرستش بُکودید. بازین خوشانِ کوجی صوندوقَ وازا کودید و پیشکشانی جه زَر و کُندُر و مُر، اونَ فدَئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 2:11
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی مسیح بدنیا اَمَئن ایطوری بوبؤ: وختیکه مریم، عیسی مئر، یوسف نامزد بو، پیشتر از اونکه همدیگرِ برسَن، معلوم بوبُو که مریم روح‌القدسَ جی شوکومدار ایسّه.


هو موقع که عیسی مردومِ اَمره گب زئدبو، اونه مَئر و برأرون، بیرون ایسأ بُوئن و خواسَن اونه اَمره گب بزنن.


بازین اوشونی که نوئه میئن ایسأبون، عیسی پرستش بودَن و بوُتن: «راست راستِ که تو خدا ریکای!»


ایشون تا ستاره بدئن خیلی شادَ بوئن.


و اوشون بپورسئن: «او قنداق زاک کوره ایسأ که یهودِ پادشاه ایسّه؟ چونکه اونه ستأرَه، مشرقِ میئن وختیکه جؤر بومَه بدیم و اونه پرستش بِه بومایم.»


پَس تأتأدی بُشوئن و مریم و یوسف و بخوته زاکِ گئچه میئن بیاتّن.


حَنّا هم هو وخت جلو بومه و خُدا شکر بوده، همه ی اوشؤنی أمره که اورشلیم آزادی ریفا ایسّه بون، عیسی باره گب بزه.


نیقودیموسم که پیشتر شبونه عیسی ورجه بوشوبو، بومَه و خوشِ اَمره سی کیلو مُرّ و عود قاطی بوده، بأرده.


بأزین اون په جیر بکتم تا اونه پرستش بوکونم، اما او مأ بوته: «ایطؤ نوکون! چونکی مو تی همأ و تی برأرؤن همأ کی عیسی شهادته قایم دچکنن، همخدمتم. خدا پرستش بوکون! چونکی عیسی شهادت، نبوت روحه.»


هیطؤ کی طوماره هیته، او چهارته زینده مخلوق و او بیست و چهارته پیر، بره پیش بکتن؛ هرته از اوشؤن یکته ساز چنگ خوشؤن دست مئن دأشتن و جؤمؤنی دأشتن کی طلا یأجی بو و بخور أجی پور بو که هو مقدسین دعائان ایسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ