Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 18:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 و اگه تی چیشم تَه گناه میئن هکشی، اونه بیرون بأر و باگن. چون ته​بِه بهتره که یکته چیشمِ اَمره زیندیگی میئن بشی تا اونکه دوته چیشم اَمره دوزخِ آتشِ میئن باگده بَبی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 و اگه تی چوم ترَ بلغزنه، وأستی اونَ بکنی و فیشأنی، چون تِره بهتره کی ایتأ چومٚ اَمرأ زندگی‌یٚ جاودانی دورون بیشی تا اَنکی دو‌تأ چومٚ اَمرأ جهندمٚ آتشٚ دورون تأودَه بیبی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 و اگه تی چوم تٚرَه لغزش تأوٚده، اونَ کأسه جَا بیرون بأوٚر و فیشأن، چون بِیتره ایتأ چومٚ اَمرأ بیشی بیهِشت، تأ اَنکی دوتأ چومٚ اَمرأ تأوٚدأ بیبی جهندمٚ آتشٚ دورون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 و اَگه تی چوم تره به گُناه فاکشه، اونَ بیرون باور و دور تَوَد، چونکی تره بختر اونه ایتا چومِ مرا زیندگی درون بیشی تا اَنکی دوتا چومِ مرا آتش جهندمِ درون اِگاده بیبی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 18:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آدمِ به چی فایده دَئنه که تموم دنیا بداری، امّا خوشِ جونه دبازی؟ آدمی اونه واسه که هنده خوشِ جونِ پسا گیره، چی تینه هدای؟


«پس اگه تی دست یا تی پا تَه گناه میئن هکشی، اونه ببین و تؤدی. چون ته بِه بهتره که چلاق یا شَل زیندیگی بکونی تا اونکه دوته دست یا دوته پا أمره آتش ابدی میئن باگده بَبی.


عیسی جواب بده: «چره می جَی پورسنی که چی خوبه؟ فقط یکته ایسّه که خوروم ایسّه. اگه خوأنی زیندگی میئن بشی، حوکمؤنِ بجا بأر.»


امّا مو شمره گونم، هرکس خوش برأر سر غیظ بگیری، اینه حق محاکمه​ایسه؛ و هر کس خوشِ برأره توهین بکونی، اینه حق محاکمه شورا میئن ایسه؛ و هر کس خوشِ برأره احمق بوگوی، اینه حق جهنّم آتش بنه.


اگه تی راستِ چیشم تَه به گوناه هکشه، اونه بیرون بأر و باگَن، چونکه تِه بِه بهتره که، یکته عضو تی اعضای بدن نابوده بی تا اونکه تی تمومِ تن دوزخ میئن دکای.


اگه تی چیشم تَه به گناه هکشه، اونه بیرون بأر، تِه به بهتر ایسّه که یکته چیشم أمره خُدا پادشایی دیرون بشی، تا اونکه دوته چیشم أمره جهندم دیرون باگده بَبَی،


او شهرؤنِ دیرون شاگردؤنِ جؤنِ قوت دَئن، اوشونه تشویق گودن که خوشونِ ایمؤن دیرون بَیسَن و نصیحت بودن که: «خدا پادشاهیِ دیرون شوئنِ به بأء خیلی سختی‌أنِ تحمل بکونیم.»


پس باین تقلا بکونیم تا او آسایش میئن راه پیدا بکونیم، تا هیکس ایجور نافرمونی همره نکئه.


ولی هیچ ناپاکی و هیکس که اون کارؤن نیفرت انگیز و دورؤغ أجی ببون، هرگی اؤره راه پیدا نوکؤنه؛ بلکه هچی فقط اوشؤنی که اوشؤن ایسم، بره حیات دفتر مئن بنویشته بوبؤ، اؤره راه پیدا کؤنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ