Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 18:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 امّا اگه قبول نؤده، یه نفر یا دونفر دیگرم تی اَمره ببر تا ”هرگبی دو یا سه ته شاهدِ گوایی أمره ثابت ببی.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 ولی اگه قوبیل نوکوده، اینفر یا دو نفرٚ دیگرَ تی اَمرأ ببر، تا ‹هر گبی کی گفته به، دو سه‌تأ شاهدٚ اَمرأ ثابت ببه.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 ولی اگه قوبیل نوکود، اَیدٚفأرِه دوتأ یا سه‌تأ شأهیدٚ اَمرأ اونی ورجأ بوشو کی اَ آدمأن تی گبأنٚ شأهید بٚبٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 ولی اَگه قُبیل نُکود، اینَفر یا دونفر دیگه یَ، تی مرا ببر تا ”هر گبی دو یا سه تا شاهدِ گُوائی مرا ثابت ببه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 18:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شیمه شریعت میِئن بنویشته هنّه که دوته شاهد گوایی اعتبار دَئنه.


ای سومین دفا کی شیمئه دئن ئبه هنم. «هر گبی کی بزئه بنه، دوته یا سوته شاهید اجی ثابیت بنه»


هیچ بهتؤنئه هیتته أز کلیسا ریش سیفیدؤن ضید قبولأنوکون، مگر ای کی دوته یا سوته شاهید ایسأبی.


هرکس موسی شریعته رد بوده بی، دوته یا سوته شاهید گواهی جی، بی رحمی همأ بکوشته بؤنأبو.


و مو می دوته شاهیده ایقتدار هدئنم کی پلاس دوکونن و هیزار و دویست و شصت روز نبوت بوکونن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ