Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 17:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 امّا ایی پلید روح جُز روزه و دعا اَمره بیرون نشنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 ولی اَ جور دیوأن بیرون نیشیدی مگر روزه و دوعا اَمرأ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 ولی اَجور پٚلیدٚ روح بدنٚ جَا بیرون نشه جغرز دوعأ و روزه اَمرأ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 ولی اَجور پلیدِ روح جغیرِ روزه و دُعا بیرون نیشه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 17:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شنه و هفتِ روحِ بدتر از خودشِ، أبِنه و هَمَته دیرون شنن و اوره نیشنن. سرآخر، عاقبت او آدم بدتر از اول بنه. ایی نسل شرورِ عاقبتم هیطو بنه.»


وختی که جلیلِ میئن جومَه بوئن، عیسی ایشؤنه بوته: «انسونِ ریکه مردومِ دست أمره تسلیمَ بنه.


عیسی جواب بَدَه: «ایی جور پلید روح جز دوعا، هیچی أمره بیرون نشنه.»


وختی که اوشون روزه داشتَن و خداوند پرستش کأدبؤن، روح‌القدس بوته: «بَرنابا و شائولِ او كار واسه که مو ایشؤنِ اونه بِه دوخُندم مِه بِه سیوا بکونین.»


اوشون هرته از كلیساأن ایماندارؤنِ سرِ جؤر شیخؤنی بنئن و اوشونه دعا و روزه أمره او خداوندیِ که اونه ایمؤن بارده بوئن، بسپوردَن.


همدیگرِ بی نصیب ننین، مگر اینکه اننی زمت و با رضایت همدیگه ببی کی شیمه وقته دعا به بنین. ولی بازین هنده همدیگرِ همره ببین، نبی که شیطؤن این وسه که مننین شیمه جلوئه بگیرین شمره وسوسه بکونی.


سختی و تنگؤم مئن، خیلی شؤؤن کی بی‌خؤیی بکشئم، گوشنگی و تشنگی مئن، خیلی وقتون بی غذا بوم، سرما مئن ایسابوم و لوخت و سوخت بوم.


و همیشک، هرجور دعا و خواهش همرأ، خدا روح مئن دعا بوکونین. هین واسی بیدار و واخوب ببین و ایستقامت همرأ همیشک همه ته مقدسین ئبه دعا بوکونین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ