Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 17:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 وختیکه مردومِ ورجه وَگرسن، یکته مردکای عیسی نزدیکَ بوُ و اونه ورجه زانو بزه و بوته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 وختی مردومٚ ورجأ وأگردستیدی، ایتأ مردای عیسایَ نزدیکه بوسته و اونٚ جُلُو زانو بزه و بوگفته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 وختی کوه جَا بیجیر بأمؤده، ایتأ پیله جِمئیتَ بیدٚ‌د. ایتأ مردأی جٚه او دورون بأمؤ، عیسا ورجأ زانو بٚزِه و بوگفته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 وقتی کی خلقِ ورجه واگردَستید، ایتا مردای عیسی نزدیکی بامو و اونِ جُلُو زانو بزه و بگفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 17:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین شاگردؤن بفَهمسن که تعمید دهنده یحیی باره اوشونه اَمره گب زِئدَره.


یکته جذامی مردکای عیسی ورجه بومه و زانو بزِه و منّت و ناله أمره بوته: « اگه بخوای تینی مَه شفا بدَی.»


وختی عیسی راه دکته، یکته مَرداک بُدو بُدو بومه، عیسی جلو زانو بزِه و بپورسه: خُوروم اوستاد، چی بُکونم تا ابدی زندگیِ وارث بوبوم؟»


وختی او زمون که قرار بو اوره بیسیم تمنه بو، سفر به راهی بوبوییم. شاگردؤن همه خوشؤنِ زناکؤن و زاکؤنِ أمره، اَمره تا شهر بیرون بدرقه بودن. اوره دریا کنار زانو بزیم و دعا بودیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ