Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 15:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 عیسی جواب بده: «شَمَرَم حلِه نفَهمسین؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 عیسی جواب بدَه: «شومأنم هنوز نفهمستیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 عیسا بوگفته: «شومأنم هنو درک نوکونیدی؟!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 عیسی جواب بدَه: «شُمانم هنو نفهمیدی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 15:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین عیسی بپورسه: «همه ایی گبون بفَمسین؟» شاگردون جواب بدَئن: «بله!»


بازین عیسی جماعتِ خوشِ ورجه دوخنده و بوته: «گوش بدأین و بفهمین.


اما پطرس، عیسی بوته: «ایی حیکایت امه بِه ووئشکئن.»


مگه نودونین که هر چی دهنای دیرون شنه، شُکم مِئن شنه و بعد دفع بنه؟


پس چرِء شمره حالی نبنه که شیمه أمره نون باره گب زِئدَنّم؟ فریسی أن و صَدّوقی أن خمیرمایه جی دوری بکونین.»


هلِه نفَهمسین؟ به خاطیر نأبِئنین او پنج ته نون و پنج هزار نفر و اینکه چند​ته پیله سبد خورده نونؤنَ جی جومَه گودین؟


چرِه که نونؤنِ مُعجزه، نفهمسه بوئن، بَلکه ایشونِ دیل سنگ بؤبو .


عیسی اوشنه بوته: «شمرم نفهمسین؟ نودُؤنین که اوچیزیکه بیرونَ جی آدمی وجود دیرون شنه، منئه اونه نجیسَ کونی؟


شاگردون، عیسی منظور نفهمسَن و تَرسِئن اونا جی بپورسَن.


اما شاگردؤن هیّته از اونه گبونِ نفهمسن. اونه گبؤنِ معنی اوشؤنای پنهون بومونسبو و نفهمسن چی بوته.


بازین، ایشونِ ذهنِ بازَ گوده تا بتؤنَن مقدس کیتابؤن بفهمَن.


امّا شاگردون اونه منظورِ نفَهمسن. چونکه اوشونای جا بده بومؤنسه بو تا اوشونه حالی نبی و ترسِئن ایی قضیه اوناجی بپورسن.


چون هرچند که شمه تا ایسه خأسی معلیم ببین، احتیاج دَئنین یک نفر خدا کلومه دومرته شمره باموجی. شمه هلِه شیر خأنین، نه سنگین غذا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ