Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 15:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 عیسی جواب بده: «هر نهالی​که، می آسمؤنی پئر نکاری، بنَه جی بکنده بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 عیسی بفرمأسته: «هر نهالی‌یَ کی می آسمانی پئر زیمینٚ رو نکاشته‌بی، ریشه‌کن به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 عیسا جوأب بٚدأ: «هرتأ نهأل کی می آسمأنی پئر نکأشته بی، ریشه جَا بٚکنده به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 عیسی جواب بدَه: «هر نهالی کی می آسمانی پئر نَکاره، بنِه جا بیرون اَیه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 15:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هوموقع شاگردؤن اونه ورجه بومئن و بوُتن: « دؤنی که تی ایی گبؤن فریسی أنِ خیلی بر بوخورده؟»


«حقیقتی اَنگور دار مو ایسّم و باغبون می آسمونی پئرِ.


هرته انگور رز که می میئن بار نأری، می پِئر اونه بینه، و هرته انگور رزی که بار بأری، اونه هَرس کوئنه تا بیشتر بار بأری.


اگه کسی مي میئن نَیسی، یکته رزِ مورسؤنِ که اونه اَگبِئنن و خشکَ بنه. خشکِ رزؤنِ جومَه کؤئنن و آتش میئن تؤدِنَن و سوجبِنَن.


چونکه أمه خدا همکارون ایسیم. شمه خدا کشت کار زمین و خدا عمارت ایسیّن.


ایشؤن بی هیچ ترسی شیمئه پورمحبت مهمؤنئن مئن شیمئه همرأ خؤنن و وأخؤنن، اما او صخره ئانه مؤنن که آؤ جیر هننأن و اوشؤنه دئه نشأنه، اوشؤن گالشؤنی ایسن که هچی خوشؤن فیکر درن، بی وارش أبرؤن مورسؤنن کی باد اوشؤنه بئنه و آخر پاییز بی بار دارؤن ایسن کی دو دفأ بمردن و بنه أجی وأچئه بوبؤن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ