Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 13:52 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

52 عیسی بفرمأسّه: «پس هر تورات معلم که آسمونِ پادشاهی جی درس بگیری، حیکایت صابخونه​یی ایسّه که خوشِ صوندوقَ جی، تازه و کوهنَه چیزون بیرون أبِنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

52 بوشو خو شهر و کنیسه میأن مردومَ تعلیم بدَه. مردوم تعجب کودیدی و وَورسه‌ییدی: «اَ مرد اَجور حکمت و قودرتٚ انجامٚ معجزه‌یأنَ کویه جأ بدس بأورده؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

52 بأزین ایضأفه کود: «هرتأ دینٚ عألیمأن کی اَسه آسمأنٚ ملکوتٚ شأگرد بوبوستٚد، ایتأ صأب خأنٚه‌یَ مأنٚده کی خو خزأنه جَا، خو تأزه و کُئنه گنجأنَ بیرون اَوٚره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

52 عیسی بگفت: «پس، هر توراتِ آموجگار کی آسمانِ پادشائی جا، درس بیگیره، اُ صابخانه ئیَ مانه کی خو صوندوقِ جا تازه و کهنه چیانَ بیرون اَوره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 13:52
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوروم آدم، خو خوبِ صندوق دیلای، خوروم چی أن بار ابئنه و بد آدم خو بدِ صندوق دیلای بدی چی أن بار ابِئنه.


بازین عیسی بپورسه: «همه ایی گبون بفَمسین؟» شاگردون جواب بدَئن: «بله!»


وختی عیسی ایی حیکایتونِ تمنه گوده، اورای بوشؤ


چرِء که مو پیغمبرون و حکیمؤن و معلمونِ شیمه ورجه سرا دِئنَم و شمه بعضی​أنِ کوشَنین و صلیب سر هکشَنین، و بعضی​أنِ شیمه عبادتگاه​أنِ میئن شلاق زِئنین و شهر به شهر عذاب دِئنین.


پس بشین تمؤمِ قومؤنِ شاگرد چاکونین، و ایشؤنِ به ایسم پئر، ریکه و روح​القدس، غسل تعمید بدین.


هینه واسه خُدا حکمت بفرماسه که ”مو اوشون واسه پیغمبرون و رسولون سرا دِئنم. امّا بعضی أن کوشَنن و بعضی أنم آزار رسونبئنَن.“


یکته تازه حکم شمره هَدِنَم، و او اینه که همدیگره دوست بدارین، هیطو که مو شمره دوست داشتم، شَمَرَم بأء همدیگر دوست بدارین.


امئه همرا غمگینون مورسون رفتار بنه، با ای حال همیشک شادیم؛ امئه همرا ندارون مورسون رفتار بنه، با ای حال خیلئنه پولداراکونیم، امئه همرا یک جور رفتار بنه کی اینگار هیچی ندانیم، با ای حال صاحب همه چی ایسیم.


و اون خوندن اجی تینین فهمسن کی مو چوطو مسیح رازه بفهمسم،


هرچند کی مو همه ته مقدسین مئن همه کس اجی کمترینم، ای فیض مأ هدأ بوبو کی مسیح ای بی حد و حیساب گنجونه غیریهودئنه اعلوم بوکونم،


هوطؤ کی شمه اونه اپافراس ورجه که أمئه عزیز همخدمته، باموتین. او کی مسیح وفادار خادیم ایسه، شیمئه طرف أجی


مسیح کلؤم، فراوؤنی همأ شیمئه مئن دبون؛ تمؤم حیکمت همرأ کس کسه پند و تعلیم بدین، مزامیر، سرودؤن و آوازؤن همرأ کی خدا روح أجی ایسه، شکر گودن همرأ شیمئه دیلؤن مئن خدا به بوخؤنین.


و نخأن تازه ایمؤن بأرده بی، نبون کی غرور اونه بگیره و ابلیس جور محکوم ببون.


او خأن او قابیل اعتماد کلؤمه که یاد بیته، قایم دچکه، تا بوتؤنه درستِ تعلیمه یاد بدئه و اوشؤنی ئم کی ای تعلیم ضیدن، تؤبیخ بوکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ