متّی 12:41 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی41 نینوا مردوم داوری روز میئن ایی نسل أمره ویریسنَن و اوشونه محکومَ کوئنن چرِء که اوشون یونس موعظه واسه توبه بوُدَن و اَلؤن ینفر اِره ایسا که، یونسَ جی پیل تره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)41 داوری روزٚ رِه، نینوا مردومأن بر ضدٚ اَ نسل ویریزیدی و اوشأنَ محکومَ کونیدی، چره کی وختی یونسٚ موعظهیَ بیشتأوستیدی توبه بوکودیدی و الأنم کسی اَیه ایسَه کی یونسٚ جأ پیلهتره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament41 دأوری روجٚ دورون، نینوأ مردوم، اَ نسلٚ ضد ویریزٚده و اونَ محکوم کونٚده، چون اَشأن یونسٚ موعیظه ایشتأوٚستٚن اَمرأ توبه بوکودٚد و اَسه اینفر یونسٚ جَا پیلهتر اَیَه ایسأ، امّا ریغبٚت نأریدی توبه بوکونید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان41 نینوا مردوم داوری روجِ درون اَ نَسلِ مرا خوائید ویریشتن و اَشانَ محکوم کونیدی، چونکی اوشان یونسِ موعظه واسی توبه بُکودید، و هسّا اینفر پیله تر جه یونس اَیا ایسا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |