Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 11:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 عیسی جواب بده: «بشین و اوچیزی که دینین و ایشتؤنین، یحیی به بوگؤین که:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 عیسی بفرمأسته: «بیشید و اونچی‌یَ کی دینیدی و ایشنَویدی، یحیی رِه تعریف بوکونید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 عیسا اوشأنَ بٚفرمأسته: «وأگردید یوحنا ورجأ و اونچی بشتأوستید و بیدِیید، اونٚ رِه وأگویا بوکونید کی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 عیسی جواب بدَه: «بیشید و اونچی کی دینیدی و ایشتاویدی یحیی ره واگویا بُکونید، کی:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 11:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا بپورسن: «تو هونی ایسّی که بایستی بای، یا ینفر دیگه ریفاه بَیسیم؟»


کورؤن دینَن و شلؤن راه شنئن، جذامی أن شفا گینَن، کرؤن ایشتؤنن، مُرده​أن زنده بنن و ندارونِ خوروم خبر هدَه بنه.


جمعيتِ زیادی اونه ورجه بومَئن. اوشؤن خوشؤنِ اَمره شلؤن و کورؤن و فلجؤن و لالؤن و ناخوشؤنِ دیگه بأردن و عیسی پِا ورجه بنَئن و اونم ایشونه شفا بدا.


معبدِ میئن، کورؤن و شلؤن اونه ورجه بومَئن و عیسی، اوشونه شفا بدا.


عیسی خوشِ دستِ درازه گوده، اونه سر، دست بکشه و بوته: «خوانم، شفا بگیر!» هو دم اونه جزام پَکه بو.


می ایی گبونِ باور بکونین که «مو پئر میئن و پئر می میئن ایسّه»؛ وگرنه او کارؤنِ وَسه که می جَی بدین، اینه باور بکونین.


ولی مو یکته گوایی دَئنم، که یحیی گوایی جَی پیل تره: چونکه کارؤنی که آسمونی پئر مَه بسپورده تا انجوم بدَئم، یعنی هی کارؤنی که انجوم دَئدرم می باره گوایی دِئنن که آسمونی پئر مَه سرا دا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ