Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 11:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 تعمید دهنده یحیی زمونَ جی تا الؤن، آسمونِ پادشاهی خیلی ستم بکشه و زورگوئن، اونه ظلم أمره گیتدَرن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 جٚه یحیی تعمیددهنده زمأت تا هسأ، آسمانٚ پادشایی قودرتٚ اَمرأ پیش شوئون دره و زورگویأن اونٚ به دس اَوردنٚ وأسی هوجوم اَوریدی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 «و جٚه یوحنا رسألتٚ زمأتٚ سرگیفتن تأ اَسه، آسمأنٚ ملکوت قودرت و شیدّتٚ اَمرأ پٚخشَ بوستن دٚرٚه، یا اونی حق، خشونت کودأندٚرٚده و پور زورأن اونٚ فوتورکٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 تعمید دَئنده یحیی زماتِ جا تا الان، آسمان پادشائی خَیلی ستم بکشه و زورگویان اونَ ظُلمِ مرا گیفتن دریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 11:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

راست راستِ شمره گونم که تعمید دهنده یحیی جَی پیلّه تر، مَئرای بزاسّه نوبو، امّا کوشتایترین، آسمون پادشاهی میئن اوناجی پیل تره.


چونکه هَمته پیغمبرون بنویشته أن و تورات مِیئن، تا یحیی زمون نبوّت گودَن.


عیسی اونه جواب میئن بوته: «بدار الؤن ایطؤ ببی، أمَه به درست تر اینه که خدا حوکمونِ تمؤم و کمال بجا بأریم.» پس یحیی راضی بوبؤ.


«تقلّا بکونین تا تَنگ درای دیرون بشین، چونکه شمره گونَم، خیلی ان اونه دومبالن تا دیرون بوشُن، امّا منّئن.


«تورات و پیغمبرون تا یحیی تعمید دهنده زمون بو، بازین خدا پادشاهی خوروم خبر بدا بنه و همته تلاش کوئنین بزور او راهه دیرون بشین.


چونکه اوشون فکر گودَن هرچن وخت یکته فرشته، خداوند طرفای هنه و حوضِ آؤ توکؤن دِئنه؛ اوّلی نفری که آؤِ توکون بخورده پس، او حوض میئن شو، هر ناخوشی جَی که داشت، شفا هَیت.


او غذایی وَسه که ازبین شنه کار نکونین، بلکه او غذائی‌ وَسه کار بکونین که تا اَبدی زندگی بجا موئنه، غذائی که انسون ریکه شمره هدِئنه، چونکه خدای پِئر، انسون ریکه سر مهر تایید بزه.»


پس ای عزیزون، هوطو که همیشک فرمونبر بین، الؤن، نه هچی می جلو، بلکی خیلی ویشتر می غیاب مئن، شیمئه نجات وأسئه خأ ترس و لرز اجی عمل بوکونین،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ