Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 10:41 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

41 هر کس یکته پیغمبرِ اینه واسه که پیغمبرِ، قبول بکونی، پیغمبر پاداش هگینه. و هر کس صالحیِ، اینه واسه که صالح ایسه، قبول بکونی، صالحِ پاداش هگینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

41 «هر کی ایتأ پیغمبرٚ، اوسِه کوده جٚه، خودا ور، قوبیل بوکونٚه، خودش هم ایتأ پیغمبرٚ پأدأشٚ فأگیره، و هر کی ایتأ دوروستکأرٚ آدمٚ اونی دورستکأری وأسی قوبیل بوکونٚه، ایتأ پأدأش اونی پأدأشٚ مأنستَن یأفه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

41 هر کی ایتا پیغمبرَ اَن واسی کی پیغمبره قُبیل بُکونه، ایتا پیغمبرِ پاداشَ خوائه گیفتن، و هر کی ایتا صالح آدمَ اَنه واسی کی صالحه قُبیل بُکونه، ایتا صالح آدمِ پاداشَ فیگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 10:41
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«چون انسونه ریکه خوشِ پئره جلالِ میئن، فرشته​أنِ اَمره هنه و هر کسِ اونه اعمالِ به عوض هدِئنه.


هوموقع اوشونم جواب دِئنن: ”آقا، کِی تَه وَشتَه و تشنه و غریب و لخت و ناخوش و زندونی بدیم و تَه خدمت نؤدیم؟“


هوموقع پادشاه جواب دِئنه: ”راست راستِ شمره گونم، اوچیزی که یکته از ایی کوشتاکونِ نوُدین، مه بِه نوُدین.“


«واخُوب ببین که، شیمه صالحیه مردومِ چیشمونِ جلو بجا نأرین، اینه واسه که شمره بَینَن. وگرنه شیمه پئرِ ورجه که آسمونِ میئن ایسأ، پاداشی ندَئنین.


تا تی روزه مردومِ بِه معلومَ نبی، بلکه تی پئر که پنهؤن ایسّه اونه بَینی، و تی پئر که همه چیه دینه تَه پاداش هدئنه.


تا تی صدقه هیشکی نینی و تی پئر که هیچی اونه چیشمونای دخوته نیه، تَه پاداش هدئنه.»


امّا تو وختی که دعا کوئنی، تی اتاق میئن بشو، درِ دَوَد و خلوتی، تی پئره ورجه که بدِه نبنه، دعا بکون. و تی پئر که دخوته چی أنِ دینه، تَه پاداش هدئنه.


چونکه هر کس بخوای، بدست أبِنه و هر کس وأموجنه، یابنه و هر کس کوتنِئنه، در اونه بِه واگوده بنه.


وختی لیدیه خو خانواده أمره غسل تعمید هیته، خیلی اصرار اَمره بوته:« اگه یقین دئنین که خداوندِ ایمؤن بأردم، بأین و می خونه بَیسین.» سرآخر تسلیم اونه خواسته بوبویم.


گایوس کی من و تموم اوشون اجی کی ائره کلیسا مئن ایسان میمؤنداری بوده، شمره سلام رسونئنه. اِراستوس که شهر خزانه‌ دار ایسه، و امئه برار کوآرتوس شمره سلام رسونئنن.


چونکه اگه می اختیار همأ ای کاره انجام بدم، پاداشی هگینم؛ ولی اگه می اختیار اجی نبی فقط می وظیفه انجام دادرم.


چونکه خدا بی انصاف نیه که شیمه کار و محبتیِ که اون ایسم واسه مقدسین خدمت مئن نشون بداین یاداکونی هوطو که هندئرأم کأدرین.


واخوب ببین تا او کارِ ثمرهَ که أمه انجوم بدایم به باد ندین، بلکه یکته پاداش کامیل هگیرین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ