Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




متّی 10:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 هر ته شهر یا دهاتیِ که دیرون شنین، یکته لایق آدمِ واموجین و تا زمونی که او محلای نوشوین، او خونه میئن بیسین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 اگه اوشأنی کی خانه میأنی ایسَه‌ییدی لایق بیبید، ببه کی شیمی سلامٚ برکت اوشأنٚ رو قرار بیگیره، وگرنه، دوواره وأگرده شمرَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 هر وخت ایتأ دیهأت یا شهرٚ دورون شیدی، ایتأ لأیٚقٚ آدمَ بیأفید و تأ شیمی شؤئؤن زمأت، اونی خأنه دورون بئیسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 هر شار یا دهاتیَ کی بدرون شیدی، ایکَسَ واموجید کی قابیل ببه و تا اُ زمات کی اُ محلَ تَرکا نُکودید، اُ خانه درون بأسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




متّی 10:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شیمه سفرِ بِه کوله بار، یا اضافه رخت، یا چاروق، یا دستچو وینگیرین؛ چونکه کارگر مستحقِ خوشِ روزیِ.


وختی یکته خونه دیرون شنین، بوگُین، ”سلام بر شمه.“


و عیسی اوشون بوته: هیطو که یکته خونه میئن داخل بوبویئن، تا او زمونی که او شهر میئن ایساین، هو خونه میئن بَیسین.


مَردم وختی اینه بدِه ئن، همته میسمیره بودَن که: «یکته گنُاهکارِ خؤنه میئن مِیمؤنی بُشو.»


هر خونه ای میئن که بوشؤئین، تا زمونی که او محلای شودرین، او خونه میئن بَیسین.


وختی لیدیه خو خانواده أمره غسل تعمید هیته، خیلی اصرار اَمره بوته:« اگه یقین دئنین که خداوندِ ایمؤن بأردم، بأین و می خونه بَیسین.» سرآخر تسلیم اونه خواسته بوبویم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ