Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:38 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

38 یدفاری یکته مَرداک جَمعیت میئنای داد بزِه: «اوستاد، تَه منّت کوئنم لطف أمره می ریکه سر نظر تؤدی، چونکه می هی یکته زاکِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

38 ایدفعه‌یی ایتأ مردای او آدمأنٚ دورونی ایجگره بزه: «اَی اوستاد، تی جأ ایلتماس کونم می پسرَ کی می ایتأدأنه زأکه، تی لوطفٚ اَمرأ فندری،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

38 نأخٚوٚرکی ایتأ مردأی جِمئیت میأن ایجگره بٚزِه: «اوستأد، ایلتیمأس کونم می پٚسر کی می ایدأنه زأکَ لوطف بوکونی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

38 ناخبر ایتا مرداک جه خلق میان داد بزه: «اوستاد، تره منّت کونم لوطف مرا می پسر کی می تنها زاکِ یَ نیگا تَوَدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:38
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یه روز یکته کنعانی زناک که اوراره شی بو، اونه ورجه بومَه و داد امره بوته: «آقا، ای داوودِ ریکای، مِه به رحم بکون! می لاکوی بدجور دیوبزه بوبُو.»


هیطوکه شهرِ دروازه نزدیکیِ برسِه، بدِه یکته مُرده بوردرن که یکته بیوه زنائکِ تک ریکه بو. خیلی ان از شهر مَردمون هم او زنائک همَراهی گودَن.


فردایی روز، هیطو که کوهَای جیر بومَئن جیمِعته زیادی عیسی بدِئن.


یکته روح یدفائری اونه ‌گینه و او هودَم نعره کشنه و پرکنه و غش کوئنه، جوری که اونه دَهَن کَف کوئنه. ایی روح به زور اونه ویلَه کوئنه و اونه نیمه جون اوره نِئنه.


وختی او مردکای بشتؤسه که عیسی یهودیه ولایتَ جی، جلیل ولایت بومه، اونه دِئنه به بوشو و خواهش بُوده که بائ اونه ریکه شفا بدای چونکه اونه ریکه مورده بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ