Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 چونکه هرکی بخوای خوشِ جؤنه نجات بَدای، اونه از دَس دِئنه امّا هرکی می واسه خوشِ جؤنِ از دَس بدای، اونه نجات دِئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 چره کی هر کی بخوأیه خو جانَ نجات بده، اونَ جٚه دس دهه؛ ولی هر کی می وأسی خو جانَ فده، اونَ نجات دهه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 هرکی بٚخأیٚه خو جأنَ نیجأت بٚدأ، اونَ جٚه دٚس دِهه؛ امّا هر کی خو جأنَ می وأسی جٚه دٚس بٚدأ، اونَ نیجأت دِهه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 چون هر کی بخوائه خو جانَ نیجات بَده، اونَ جه دَس دئه ولی هر کی می واسی خو جانَ جه دَس بِده، اونَ نیجات خوائه دَئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:24
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هر کس بخوای خوشِ جونِ قائیم بدأری، اونه از دست دِئَنه و هر کس خوش جونِ می واسه از دست بدای، اونه قائیم دئنه.


هر که بخوای خوشِ جؤنِ قایم بَداری، اونه از دَس دِئنه، و هر که خوشِ جونِ از دَس بدای، اونه نجات دئنه.


کسی که خوشِ جونِ دوست بدأری، اونه از دست دِئَنه، امّا کسی که ایی دونیا میئن خوش جونَ جی نفرت دَئنه، اونه تا اَبدی زندگی حفظ کوئنه.


زناکون، خوشون بمرده ئانه زینده بیاتن. بعضئن عذاب بکشئن و آزادیِ قبول نودن، تا دومرته یکته بهتر زیندگی مئن زینده وابون.


و اوشؤن، بره خون همرأ و خوشؤن شهادت کلؤم همرأ اون سر حریفأبؤن. چونکه اوشؤن خوشؤن جؤنه دوست ندأشتن، حتی تا مردن زمت.


او عذابؤن أجی کی خیلی زود خأ بکشی، نترس. بین، ابلیس خیلی زود بعضی از شمره زیندؤن تؤدئنه تا ایمتحؤن ببین و ده روز عذاب بکشین. تا مرگ وفادار بیس. کی مو خأ زیندگی تاجه تأ هأدئم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ