Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 عیسی او دوازده ته رسول جومه گوده و دوخنده و اوشونه قوت و ایختیار هده تا همۀ دیوؤنِ بیرون کونن و ناخوشی أنه شفا بدِئن؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 عیسی خو دوازده‌تأ رسولَ دوخوأده خو ورجأ و اوشأنَ قوّت و ایجازه فدَه کی بتأنید تومامٚ دیوأنَ بیرونَ کونید و مریضأنم شفا بدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 ایتأ روج، عیسا خو دوأزده‌تأ شأگردَ دؤخأد و اوشأنَ قودرت و ایختیأر فأدأ کی پٚلیدٚ روحأنَ آزأریأنٚ جَا بیرونٚ کونٚد و مریضأنَ شفأ بٚدٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 عیسی اُ دوازده رسولَ جمَ کود و دوخواد و اوشانِ قدرت فدَه تا همۀ دیوان بیرونَ کونید و ناخوشی ئانَ شفا بدید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آسمونِ پادشاهی کلیدؤنِ تَه هَدِئنَم. اوچیزی که زمینِ سر دَودی، آسمونِ میئن دوَسّه بنه و اوچیزیکه زمینِ سر بازَ کوئنی، آسمونِ میئن وأگوده بنه.»


پس عیسی آوازه تمؤم سوریه میئن فیبیته و مردوم همه‌ء ناخوشؤنِ که، هرجور مرض و ناخوشی داشتن، و اوشؤنی که دیو بزه بوئن و غشّی أن و فلوجؤن اونه ورجه اَردَن و عیسی اوشونه شفا دائ.


چونکه مو خودمم مرداکی ایسّم فرمونبر. سربازؤنی​یم می دست جیر دئنم. یکتَه بوگؤم، ”بشو،“ شنه و اویکته بوگؤم، ”بیأ “ هنه. می غلؤم بوگؤم، ”ایی کار بکون،“ کوئنه.»


بازین، عیسای خُداوند هفتاد نفر دیگرم سیوا بوده و اوشونه دو‌ته دوته خوشِ جلوتر هر شهر و ولایت سو که قصد داشت اوره بشی سرا دا.


مو شمره قدرت و ایختیار هدَئم که میلونون و عقربون و تمام دُشمن قُدرت پامال بکونین، و هیچی شمره آسیب نرسؤنئنه.


راست راستِ، شمره گونم، اونی که مه ایمؤن بدأری، اونم کارؤنیِ که مو کوئنَم کوئنه، و حتّی کارؤنی پیلتر از او کوئنه، چونکه مو پئرِ ورجه شنم.


ولی وختی که روح‌القدس شیمه به نازل ببی، قوت گینین، اورشلیم شهرمیئن و همه یهودیه‌ ولایت و سامره و دونیا دور دکته ترین جاأن میئن می گواهون بنین.»


و عیسی ایسم، و ایمؤن به اونه ایسمِ أمره ایسه که ایی مردکای قوت هیته، ایی مردکای که اونه اینین و شناسنین. ایمؤنی که بواسطه اونه ایسم، ایی مَردکه شیمه همته جلو کامیل شفا بدَه.


و تی دستم شفا هدئن بِه درازَ كون و تی مقدس خدمتگزار، عیسی ایسم أمره، نیشونه أن و معجزات انجوم بدی.»


پطرس اونه بوته: «اینیاس، عیسی مسیح تَه شفا دِئنه. ویریس و تی جاجیگه جومَه كون!» او درجا ویریسا،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ