Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:47 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

47 او زناکم بدِه منئه جا بوخوری، هیطو که ترسون بو و پَرکَسده بو جلو بومه و اونه پا جیر بکته و همکس جلو بوته که چرِه اونه دست بزه و چُطو هو دَم شفا بیته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

47 او زنای وختی بیده کی عیسی همه چی جأ وأخبره، ترس و لرزٚ اَمرأ بکفته عیسی پا جیر و همه‌تأنٚ او آدمأنٚ ورجأ تعریف بوکوده کی چی وأسی عیسی ردایَ دس بزه و هو وخت شفا بیگیفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

47 او زٚنأی کی بیدِه عیسا همه چی‌یَ بفأمأسته، ترسٚ لَرزٚ اَمرأ بأمؤ و اونی ور زانو بٚزِه. بأزون همه کسٚ ورجأ بوگفته کی چٚره اونَ دٚس بٚزِه و چوطو شفأ بیأفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

47 اُ زناک چون بیده کی نتانه جیگا بُخوره، هُطو کی هراسان بو و پرکستن دوبو پیش بامو و عیسی لنگ جیر بکفت و همتان جُلُو بگفت کی چره اونَ دس بزه و چُطو هو دَم شفا بیگیفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:47
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس زناکؤن ترس و شادی اَمره درجا مقبره جی بیرون بوشوُئن و شاگردؤنِ ورجه بودؤسَن تا ایی ایتفاقِ اوشون به خبر ببرن.


پَس او زناک که دونَس چطو شفا بیته بو، ترس و لرز أمره، عیسی پاجیر بکته و حقیقت همه اونه بوته.


امّا عیسی بوته:«یه نفر مَه دَست بزه! چونکه بفهمسم یکته نیرو می جی بیرون بومَه!»


عیسی اونه بوته: «لاکو، تی ایمؤن تَه شفا بَدَه. بشو بسلامت.»


زندانبؤن فانوس بخواسّه و تأ تأدی زندؤن دیرون بوشو و درحالی که ترس ا جی پَرکَسِ دبو پولُس و سیلاس پا جیر بکته.


مو ضعف و ترس لرزِ أمره شیمه ورجه بومَئم.


هر دفا کی تیتوس شمه همه ته فرمون بردنه یاد ابئنه کی چوطو ترس و لرز هما اونه قبول گودین، شمره ویشتر دیل دبدنه.


پس ای عزیزون، هوطو که همیشک فرمونبر بین، الؤن، نه هچی می جلو، بلکی خیلی ویشتر می غیاب مئن، شیمئه نجات وأسئه خأ ترس و لرز اجی عمل بوکونین،


پس بأین او پادشاهی به دست أردن ئبه که نشأنه اونه پرکؤنئن، شکر بکونیم، و ایطوری یکته قابیل قبول پرستش خدای ئبه پیشکش بکونیم که احتروم و ترس همره ببی،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ