Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:43 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

43 او میئنه، یکته زنکای بُو که دوازده سال خونشویی داشت و [با ایی که تمام خوشِ داراییَ طبیبونِ به خرج بوده بو،] هیشکس منّیس اونه علاج بُکُنی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

43 هو جمعیتٚ دورون، ایتأ زنای ایسَه‌بو کی دوازده سال خونریزی دأشتی و تومامٚ خو مال و منالَ خرجٚ خو دوا و دکتر بوکوده‌بو و هیکس نتأنستی اونَ درمان بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

43 او جِمئیت دورون ایتأ زنأی ایسأ بو کی دوأزده سأل تومأم خونریزی دأشتی و اَنٚ اَمرأ کی تومأمٚ خو مألٚ مینألَ خو درمأنٚ وأسی خٚرجٚ کوده امّا شفأ نیأفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

43 اُ خلق میان، ایتا زناک ایسابو کی دوازده سال خونشویی دَشتی و با هَن کی تمان خو دارائیَ طبیبان ره خرج بُکوده بو، هیکّس اونِ عیلاج، کودن نتانستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:43
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه اوشون همته خوشونِ زیادیِ دارایی جی هَدَئن، امّا ایی زناک، خو نداری میئن، هرچی که داشت، یعنی تمؤم خو روزیِ هَده.»


وختی پلید روح اونه گینه، اونه به گل زئنه، جوری که اونه دَهَن کَف کوئنه و اونه گازؤن همدیگر سر دکشِئه بنه، اونه تن خُشکَ بنه. تی شاگردؤنای بخواستم که او پلید روحَ می ریکه اجی بیرونَ کونَن، امّا نتونسّن.»


اوره زناکی ایسابو که یکته روح اونه هیجده سال علیل بوده بو. هچیمسه بو و هیچ جوره منیس راست بیسی.


نباستی ایی زناکم که ابراهیم لاکو ایسّه و شیطؤن هجده سال اونه اسیر بوده بو، شنبه میئن ایی گرفتاری جی سرادائن؟»


وختی که عیسی دریاکنار وَر قدم بنا، یکته دیو بزِه مَرداک از او شهر مَردمون اونه بدِه. او خیلی وخت بو رخت دوندُبو و هیچ خؤنه‌ای نداشت، بَلکه قبرون میئن خوشه زندگی گود.


چونکه اونه یکدنه لاکو که دوازده سال سین داشت، مُرده دبو. وختی که عیسی راه میئن دبو، جمعیت سربسر اونه سر زور بئردن.


او زنکای پوشت سرای خوشِ عیسی برسونه و اونه ردا پرَه دَست بکشه. هو دَم اونه خونشویی بَند بومه.


عیسی راه میئن شؤدبو که یکته کورِ مادرزادِ بدِه.


اَما نودؤنیم که الؤن چوطؤ اینه و نودؤنیم کی اونه چیشمونِ وأگوده. خوشَ جی بپورسین. او دِه پیلّه بوبؤ و خودش تینه خوشِ باره گب بزنی.»


هووخت، چندنفر، یکته مرداکِ که مادرزادی شَل بو، اَرده بوئن. اوشؤن اونه هر روز او معبدِ دروازه ورجه که ’قشنگ دروازه ‘ ایسم داشت، نَئن تا مردمَ جی که معبدِ میئن شوئدبون، صدقه هگیری.


چون او شلِ مرداکای که معجزه أمره شفا بیاته بو، چهل سال بیشتر داشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ