Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 8:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 وختی که خوکبونون اینه بدِئن، فرار بودن و شهر و دهات میئن ایی جریونِ نقل بودَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 خوک چرانأن کی اَ ماجرایَ بیده‌یید، بوگورُختید. هر دیهأت و شهری کی فأرسه‌ییدی، ماجرایَ مردومٚ‌ره تعریف کودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 وختی خوک چرأنأن اَ مأجیرأیَ فأندرستٚد، بوگروختٚد و شهر و دیهأتأنٚ میأن اَ مأجیرأیَ مردومٚ رِه وأگویا بوکودٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 وقتی کی خوکبانان اَنه بیده ئید، پا به فرار بنه ئید و شار و دهات درون، اَ جریانَ واگویا بُکودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 8:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی که زناکؤن راه میئن دبون، یسری از نیگَهبونؤن که مقبره پاستَن، شهر سو بوشوُئن و همه ایی ایتفاقؤنِ کاهینونِ سرون به گزارش بدَئن.


خوکبونؤن فرار بودَن و شهر سو بوشوئن و تموم ایی اتفاق و اوچیزی که دیوبزِئنه بِه اتفاق دکته بو، تعریف بودَن.


خوک بونؤن فرار بودَن و ایی ایتفاق شهر و دهاتؤن میئن تعریف بودَن. مَردم بیرون بومئن تا اوچی که اتفاق دکته بو، بَینَن.


پَس، دیوؤن او مَرداکاجی بیرون بومئن و خوکؤن میئن بوشؤئن، و خوکؤن فوتولَ بوئن و پوشته جورای دریا مِیئن دکتن و دموردَن.


هی موقع مَردم بیرون بومَئن تا اوچی که پیش بمابو بَینَن، هیطو عیسی ورجه برسئن و بدِئن او مَرداکی که دیوؤن اوناجی بیرون بومه بون، خو رخت دوُده و عاقیلؤن مورسؤن عیسی پائنِ ورجه نیشته، بَترسه ئن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ