Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:36 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

36 یه روز یکته از فرَیسی أن، عیسی غذا خوردن به میمؤن بوده. پَس او فَریسی خونه بُشو و اونه سفره سر بنیشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

36 ایتأ فریسی عیسایَ خو خانه دعوت بوکوده کی غذا بوخورید. عیسی اونٚ خانه بوشو و اونٚ سفره سر بینیشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

36 ایتأ روج ایتأ جٚه فریسیأن عیسایَ غذأ خوردنٚ وأسی خو خأنه دعوت بوکوده. عیسایٚم اونی دعوتَ قوبیل بوکوده و بوشؤ اونی خأنه. وختی سٚفره سٚر نیشته بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

36 روجی ایتا جه فَریسیان عیسیَ غذا خوردن ره مِیمان بُکود. پس اُ فَریسی خانه بُشو و اونِ سُفره سر بینیشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:36
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هیطو که عیسی خوشِ گبؤن تمنَه گوده، یکته از فرَیسی فرقه عالمون اونه غذا خوردن به دعوت بوده. پَس عیسی اونه خونه بُشو و بنیشته.


یکته از مقدس شنبه روزؤن میئن که عیسی غذا خوردن به یکته از فریسی فرقه عالمونِ پیلترون خونه بُشو بو، اوشونی که اوره ایسابون اونه حیسابی پاسَن.


انسون ریکه که مو ایسّم بومه که هم خوئنه و هم وودوشنه؛ گونین، ”یکته پیس شؤکؤم و شراب خور مَرداکِ، خراجگیرون و گُناهکارون ریفقه.“


اما اوچی که عقل و حیکمتاجی به بار هنه نیشون دِئنه که او عقل و حیکمت درستِ یا نه.»


او شهر میئن، یکته گناهکار زناکم زندگی گود. هیطو که بشتؤسه عیسی او فریسی خونه میئن مِیمون ایسّه، یکته مَرمَری ظرفِ، پُر عطرای، خوشِ امره بأرده


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ