Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 انسون ریکه که مو ایسّم بومه که هم خوئنه و هم وودوشنه؛ گونین، ”یکته پیس شؤکؤم و شراب خور مَرداکِ، خراجگیرون و گُناهکارون ریفقه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 هسأ مرَ کی اینسأنٚ پسرم، گیدی: ‹زیادی خوره، زیادی نوشه و باجگیرأن و گوناهکارأنٚ اَمرأ رفاقت کونه›.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 امّا اینسأنٚ پٚسر کی مجلسأن دورون شرکٚت کونه و بوخور وأخور کونه، گیدی خٚیلی خؤرَه و مسته و باج‌فأگیرأن و گونأکأرأنٚ اَمرأ دٚم خور ایسه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 انسان پسر بامو کی هم نان خوره و هم شراو؛ گیدی، ”شکم پیس و عرق خوره، خراجگیران و گُناه کاران رِفقِ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:34
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

انسونِ ریکه بومَه که خؤئنه و وودشنه گونن: ”مرداکی ایسّه شُوکوم​پیس و عرق​خور، خراجگیرؤن و گوناهکارؤنِ امره ریفقه.“ امّا اوچی که عقل و حکمتَ جی ببار هنه نیشون دئنه که او عقل و حکمت درستِ یا نه.»


اگه فقط اوشؤنی​ِ محبت بکونین که شمره محبت کوئنن، چی اَجری دئنین مگه حتّی خراجگیرؤنم ایجور نوکؤئنن؟


وختی فریسی فرقه عالمون اینه بدِئن، اونه شاگردؤن بوُتن: «چرِء شیمه اوستاد خراجگیرؤن و گوناهکارؤنِ اَمره غذا خوردره؟»


هیطو که عیسی خوشِ گبؤن تمنَه گوده، یکته از فرَیسی فرقه عالمون اونه غذا خوردن به دعوت بوده. پَس عیسی اونه خونه بُشو و بنیشته.


یکته از مقدس شنبه روزؤن میئن که عیسی غذا خوردن به یکته از فریسی فرقه عالمونِ پیلترون خونه بُشو بو، اوشونی که اوره ایسابون اونه حیسابی پاسَن.


امّا فرَیسی فرقه عالمون و تورات معلمون میسمیره گودن و گوتَن: «ایی مَردکه گُناهکارون قَبول کوئنه و اوشون اَمرَه یکته سفره سر نیشنه.»


مَردم وختی اینه بدِه ئن، همته میسمیره بودَن که: «یکته گنُاهکارِ خؤنه میئن مِیمؤنی بُشو.»


او خوش خونه میئن یکته پیله مِیمؤنی عیسی واسه بیته، و یکته پیله جَمعِ خراجگیرون و یسری دیگه، اوشونه امره سفره سر بینشتن.


چونکه تعمید دهنده یحیی بومه که نه نون خورد و نه شراب؛ بوتین، ”دیو دَئنه.“


اما اوچی که عقل و حیکمتاجی به بار هنه نیشون دِئنه که او عقل و حیکمت درستِ یا نه.»


یه روز یکته از فرَیسی أن، عیسی غذا خوردن به میمؤن بوده. پَس او فَریسی خونه بُشو و اونه سفره سر بنیشته.


اوره اونه واسه شؤم بدَئن. مارتا پذیرایی گود و ایلعازَر هم یکته از اوشؤنی بو که عیسی أمره سفره سر نیشته بو.


عیسی و اونه شاگردؤنَم عروسی میئن دعوت بوبُو بُن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ