Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 همۀ مَردمونی که ایی گبؤن بشتؤسَن، حتی خراجگیرون، بوتَن که خُدا عادلِ، چونکه یحیی دَس امره تعمید بِیته بُن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 تومامی‌یٚ مردوم، حتی باج و خراجگیرأن، وختی کی عیسی گبأنَ بیشتأوستیدی، خودایَ اونٚ عیدالتٚ وأسی شوکر بوکودید و خوشحال بید کی یحیی دسٚ جأ تعمید بیگیفته‌بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 «تومأمٚ اوشأنی کی یوحنا پیغأمَ بشتأوستٚد، حتّا باج‌فأگیرأن، خودا خأسته جَا تسلیم بوبوستده، و اونی دٚسٚ جَا تعمید بیگیفتٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 تمان خلق کی اَ گبانَ بیشتاوستید، حتی خراجگیران، بگفتید کی خُدا عادلِ، چونکی یحیی دَس جا تعمید بیگیفته بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگه فقط اوشؤنی​ِ محبت بکونین که شمره محبت کوئنن، چی اَجری دئنین مگه حتّی خراجگیرؤنم ایجور نوکؤئنن؟


اَگه هم بوگویم انسؤنَ جی بو، مَردم همته اَمَره سنگسار کوئنَن، چونکه ایی باورَ دئنَن که یحیی پیغمبر بو.»


خراجگیرونم بومئن تا تعمید بگیرن. اوشؤن اوناجی بپورسه ئن: «اوستاد، اَمه چی بکونیم؟»


شمره گونَم که هیشکی یحیی جی پیله تر مَئرای بزاسّه نوبُو؛ امّا خُدا پادشاهی میئن، کوشتایترین اوناجی پیل تَره.»


اما اوچی که عقل و حیکمتاجی به بار هنه نیشون دِئنه که او عقل و حیکمت درستِ یا نه.»


خداوندِ راه میئن تعلیم هیته بو و شورو شوق أمره گب زی و عیسی باره درست تعلیم داء، هرچند که فقط یحیی تعمیدَ جی خبر داشت.


پولس ایشؤنِ بوته: «پس، چی طو غسل تعمید بیتین؟» اوشون بوتن: «یحیی تعمیده.»


چون او صالحی واسی کی خُدا یاجی ایسه نفهمسن، و اینه واسی کی خوشون صالحی ثابیت گودن دومبال دبون، در برابر او صالحی کی خُدا جی ایسه، خوشون سره جیر ناردن.


و اوشؤن خدای خادیم، موسی سرود و برّه سروده خؤندن و گوتن: «تی کارؤن پیلّه ایسه و عجیب، أی خداوند خدای قادر مطلق تی رائان چندی عدل و حقه، أی میلّتؤن پادشاه.


و بشتؤسم او فریشته که آؤؤن ایختیار اونه بدأ بوبؤبو، بوته: «أی قدوس، تو عادیلی، تو کی ایسأی و ایسأبی، چونکی ای مجازاتؤنه تو بأردی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ