Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 6:44 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

44 هر داریِ اونه بارَ أمره تینی بشناسی. نه از تیف کوله تینی انجیل چیَن، و نه از بولوش بنه، انگور!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

44 هر دارَ شأ اونٚ میوه جأ شنأختن. تمشٚ جأ انجیل نشأ چِئن و نه ولشٚ بوته جأ انگور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

44 دأرَ اونی مِیوه جَا شنأسٚده. نه تٚمٚش کله اَنجیل دِهه و نه وَلَش کله رٚزٚ انگور!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

44 هر داریَ اون بار جا ایشناسیدی. نه توموش گومار جا تانی اَنجیل چئن، و نه جِه ولش کَله، انگور!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 6:44
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اگه خوروم بار خوانین، شیمه دار باید خوروم ببی، چونکه بدِ دار، بدِ بار ابِنه. دارِ اونه بارَجی شئنه شناختن.


اوشونِ ایشونِ بارای شنأسنین. مگه انگورِ، تیفاجی و انجیره هرزه واشَ جی چینَن؟


هینه واسه اوشونِ ایشونِ بارای شنأسنین.


می برارون، مگه بنه انجیل دار زیتون بئری؟ یا رز دار، انجیل هَدی؟ هیطورم شور چشمه منئه شیرین آؤ بیرون بدی.


ایشؤن بی هیچ ترسی شیمئه پورمحبت مهمؤنئن مئن شیمئه همرأ خؤنن و وأخؤنن، اما او صخره ئانه مؤنن که آؤ جیر هننأن و اوشؤنه دئه نشأنه، اوشؤن گالشؤنی ایسن که هچی خوشؤن فیکر درن، بی وارش أبرؤن مورسؤنن کی باد اوشؤنه بئنه و آخر پاییز بی بار دارؤن ایسن کی دو دفأ بمردن و بنه أجی وأچئه بوبؤن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ