Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 6:37 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

37 «قضاوت نَکونین تا شمره قضاوت نکونن. محکومَ نکونین تا محکومَ نبین. گذشت بکونین تا شمره گذشت بکونن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

37 «دیگرأنَ قضاوت نوکونید کی خودا شمرَ قضاوت نوکونه. هیکسَ محکوم نوکونید کی خودتأن محکوم نیبید. وأ ببخشید کی شومأنم ببخشه بیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

37 «دیگرأنَ قیضأوت نوکونید، کی شٚمٚره قیضأوت نوکونٚد. هیکسَ محکوم نوکونید، کی خودا شٚمٚره محکومَ نوکونه. دیگرأنَ بٚبٚخشید کی شومأنم بٚبخشه بیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

37 «قضاوت نُکونید تا شمرأ قضاوت نُکوند. محکوم نُکونید تا محکوم نیبید. گُذشت بُکونید تا شمرأ گُذشت بُکوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 6:37
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا او قبول نؤده، بلکه بوشو و اونه زندؤن مِیئن تؤوده تا خوشِ قرضِ هدأی.


خوش​بحال اوشؤنی که رحم کوئنَن، چونکه اوشون بِه رحم بنه.


«پَس هر وخت که دوعا کأدرین، اگه یه نفر جی یه چی شیمه دیل میئن دَئنین، اونه بَبَخشین تا شیمه پئر هم که آسمؤن میئن ایسَه، شیمه تقصیرات بَبَخشی.


پَس اونه شَلاق زِئنم و سرا دِئنم.»


رحیم ببین، هیطوکه شیمه پئر رحیم ایسّه.


ابراهیم خدا و اسحاق خدا و یعقوبِ خدا، اَمه پئرؤن خدا، خو خدمتگزار عیسی جلال بده، هونی که شمه اونه تسلیمَ گودین و پیلاتُس فرماندارِ ورجه اونه حَشا گودین، گرچه پیلاتس تصمیم ایی بو که اونه آزادَ كونی.


کس کسون همرأ مهربؤن و دیلسوج ببین و هوطو کی خدا شمره مسیح مئن ببخشئه، شمرأم کس کسه ببخشین.


کس کسه تحمل بوکونین و أگر یکته، اؤکته أجی شکایتی دأنه، کس کسؤنه ببخشین. هوطؤ کی خداوند شمره ببخشئه، شمرأم خأ کس کسه ببخشین.


چونکه داوری اونه به که رحم نوده، بی رحم بنه. رحم، داوری سر حریفَ بنه!


برارؤن، همدیگر ضد شکایت و غرغر نکونین ، تا شیمه به هم داوری نبی، چونکه ’داور‘ در پشت ایسَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ