Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 6:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 اگه کَسی تی یکته دیمِ کشیده بزَنی، تی اوته دیمَم بدار بزنی. اگه کَسی تی قبا تا جی هیته، تی پیرَئنم اونای دریغ نکون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 اگه اینفر شیمی دیمَ چک بزه، وئلید شیمی او طرفٚ دیمم بزنه. اگه کسی شیمی ردایَ فیگیفته، شیمی پیراهنم اونَ فدید خو اَمرأ ببره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 «اگه اینفر تی دیمٚ ایوٚرَ چٚک بٚزٚنه، اویتأ وٚرم بٚدأر کی بٚزٚنه! اگه اینفر بٚخأسته تی عبأیَ تی جَا فأگیره، تی قبأیَم فأدن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 اَگه کَسی تی دیمَ ایوَرَ کشیده بزه، اویتا وَرَم وائال بزنه. اَگه کَسی تی قبای تی جا فیگیره، تی پیرهنَم اون جا مضاقا نُکون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 6:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هووخت عیسی دیمِ سر فیلی فودَن، اونه بزئن. بعضی​أنم اونه کشیده زِئن


اونه چیشمؤن دَوَسّن و گوتَن: «غیباغیبی بگو کی تَه زِئدره؟»


محتاجِ اوچیزی که خوائنه اونه هدی، و اونی که تی مالِ برده دره، اونای پَس هنگیر.


وختی که عیسی اینه بوته، یکته از نیگَهبونؤن که اوره ایسأ بو، یکته چَک اونه دیمه بزه و بوته: «پیله کاهنِ ایطو جواب دِئنی؟»


وقتی اینه بوته، پیله کاهن، حَنانیا، اوشونیِ که پولُس کنار ایسا بوئن، دستور بده تا اونه دَهنِ سر بزنن.


أمه تا ایسه وشته و تشنه ایسّیم، أمه گدایون رخته دوده دانیم، چوب بوخوردیم و دربدر ایسّیم.


اصلا ایجور دعوا مرافعه شیمه میئن، خودوش سرشکستگی ایسّه شیمه به. چره نخوائنین او بدیه قبول بکونین؟ چره حاضیر نین ضرر بکونین؟


چونکه اگر یگ نفر شمره خوشه غولؤم چاکونه یا ای کی شمره فبره یا شمراجی سو ایستفاده بوکونه، یا خوشه شمراجی سرتر بودونه، یا شیمئه دیمه سللی بزنه، تاب ابئنین.


چون شمه اوشون همرأ که زیندؤن دبون همدردی بودین و او موقع که شیمئه مال و مناله غارت بودن، خوشحالی همرأ قبول گودین. چون دؤنسین که خودتؤن یکته بهتر مال و منال صاحیبین کی تا ابد مؤنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ