Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 6:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 «امّا وای بر شمه که مال و مَنال دئنین، چونکه شمه شیمه خوشی أن بیاتین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 «امّا وای بحالٚ شومأن پولدارأن، چونکی شیمی خوشی فقط هَه دونیا شینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 «امّا وای بحألٚ شومأن مألٚ مینألدأرٚ آدمأن، چونکی شیمی خوشی اَ دونیأ میأن ایسه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 «ولی وای بر شُمان کی دارائید، چونکی شیمی خوشیانَ بیافتیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 6:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی که روزه گینین، ریاکارؤنِ مورسون شمره زال بأرده نیشون ندین، چونکه اوشؤن خوشؤنه قیافِه رنگ و روئه وگردنئنن تا مردومِ ورجه خوشؤنِ روزه دار نیشؤن بدِئن. راست راستِ شمره گونم که خوشؤنِ پاداشِ هیتَن.


«پس وختی که صدقه هَدی، جار نزن، هوطو که ریاکارؤن، عبادتگاه أن و کوچه​أنِ میئن کوئنَن تا مردوم اوشونای تعریف بکونَن. راست راستِ شمره گونم که، ایشون خوشؤنِ پاداشِ هَیتن.


وختی که دعا کوئنی، ریاکارؤنِ مورسؤن نَبوُ. چونکه اوشؤن دوست دئنن، عبادتگاه أنِ میئن و کوچه​أنِ گوشه کنار بیسئن و دعا بکونَن تا مردوم اوشؤنه بینَن. راست راستِ شمره گونم، ایشون خوشؤنِ پاداشِ هَیتن.


وای بر شمه که الؤن سیرین، چونکه وشتَه بنین. وای بر شمه که الؤن خنده کُوئنین، چونکه عزا گینن و ونگ زئنین.


ای دونیای پولدارؤنه بوگو کی مغرور نبون و خوشؤن امیده ای دونیا مال سر ننئن، کی نومؤنه. بلکی ایشؤن امید به او خدا ببون که همه چئه فت و فراوؤن أمئبه حاضیرأکؤنه تا اوشؤن أجی کئف بوکونیم.


ولی شمه ، فقیر آدمه بی حرمتی بودین. مگه دارا آدمون نین که شمره ظلم کوئنن و شمره محکمه میئن بئنَن؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ