Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 دریا کنار، دو ته نوء بَده که صیادون اوشوناجی بیرون بومئن و خوشونِ سالیِ شورده دبون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 اویه عیسی دوتأ کرجی بیده کی مأییگیرأن اونٚ جأ بیرون بمو بید و خوشأنٚ مأییگیری تورأنَ شوستن دیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 بأزون، عیسا دونه خألی لوتکأیَ روخأنٚ سأحیلٚ ورجأ بیدِه کی مألیأن اوشأنی جَا بیرون بأمؤده و خوشأنی مأشکأنَ پأکَ کودٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 دریا کنار دو تا لوتکا بیده کی صیّادان اوشان جا بیرون باموئید و خوشان ماشک شوستَن دیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی جلیل دریا کنار راه شوءدبو، دو ته برأره بدِه به ایسم شمعون نامدار به پطرس و اونه برار آندریاس که، آؤ میئن سالی زِدبوئن، چونکه صیاد بوئن.


هیطو که خوشِ راه شوئدبو، دوته برأر دیگرم یعنی یعقوب، زِبِدی ریکای و اونه برأر یوحنا بدِه که، خوشؤن پئر زبدی اَمره نوء میئن ایسأ بُن و خوشؤنِ سالی أنِ حاضیرَ کادبُون. اوشؤنم دوخنده؛


وختی عیسی جلیل دریا کنار راه شوءدبو، شَمعون و اونه برار آندریاسِ بدِه که آؤ میئن سالی زِدبوئن، چونکه اوشون صیّاد بوئن.


وقتی که عیسی أَنِی پیشتر بُشو، یعقوب و اونه برار یوحنا که زِبِدی ریکئن بوئن بیده که نو میئن خوشونِ سالی أنِ تعمیر کادبُون.


یکته روز که عیسی جنیسارِتِ دریا ور ایسابو و جَمعیت از هرسو اونه سر دکالسبون که خُدا کلام بشتؤ أن،


پس عیسی یکته او نوئونِ که شعمون شی بو سوارَبؤ و اونای بخواسّه نوءِ، اَنی دریا کناراجی دورَ کونی. بازین خودش نوء میئن بنیشته و بنا بوده مَردم آموتن.


یکته او دونفر که یحیی گبؤنِ ایشتوسَنِ أمره عیسی دومبالسر بوشو، آندریاس، شمعون پطرس بَرأر بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ