Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 عیسی خوشِ دَس درازا گوده و اونه سرِ بکشه و بوته: «خوانم؛ شفا بگیر!» هو دَم، جزام او مَرداک جونای بوشؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

13 عیسی خو دسَ درازَ کوده و اونَ لمس بوکوده و بوگفته: «البته کی خوأیم. پاکَ بو.» هو وخت، جوذام اونٚ جأ بیرون بوشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

13 عیسا خو دٚس رأستَ کوده و اونی رو بٚنأ و بٚفرمأسته: «پس چی کی خأیم؛ خُبٚ بو!» هو وخت، اونی جوذأم جٚه بین بوشؤ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 عیسی خو دَس درازا کوده و اونَ سر فاکشه و بگفت: «خوائم؛ شفا بیگیر!» هودَم خوره، مرداک جانِ جا بُشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی خوشِ دستِ درازه گوده، اونه سر، دست بکشه و بوته: «خوانم، شفا بگیر!» هو دم اونه جزام پَکه بو.


عیسام اونه سر جؤر هچیمسه و تبِ تَشَر بزِه، و اونه تب قطعَ بو. او درجا ویرسا و مشغولِ مِیمؤن دأری بوبوُ.


یکته روز دیگه که عیسی یکته شهرؤن میئن ایسابو، مَرداکی بومه که جزام اونه تمؤم جؤنِ بیته بو. هیطو که عیسی بدِه، خوشِ خو دیمِ أمره زمین سر تؤدَه و مّنت گود و گوت: «آقا، اگه بخوای تینی مَه شفا بدَی.»


بازین عیسی اونه دستور بده: «هیچّی هیشکس نُگو بعد بوته: بُشو تَه کاهین نیشون بدی و تی شفا گیتنِ به قربؤنی ای که موسی بفرماسّه، پیشکش بکون، تا اوشونه به گوایی بَبی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ