Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 یکته روز که عیسی جنیسارِتِ دریا ور ایسابو و جَمعیت از هرسو اونه سر دکالسبون که خُدا کلام بشتؤ أن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 عیسی ایتأ روز جنیسارتٚ دریاچه کنار ایسَه‌بو کی مردوم اونٚ طرف هوجوم بأوردیدی کی خودا کلامَ اونٚ زوانٚ جأ بیشنأوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 ایتأ روج عیسا جنیسارتٚ روخأنٚ ورجأ ایسأ بو و آدمأن جٚه هر سمتی اونی ورجأ هوجوم بأوٚردٚد کی خودا کلامٚ بشتأوٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 ایتا روج کی عیسی جِنیسارِت دریا وَر ایسابو و خلق جه هر طرف اون زور باوردید تا خُدا کلامَ بیشتاوید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تعمید دهنده یحیی زمونَ جی تا الؤن، آسمونِ پادشاهی خیلی ستم بکشه و زورگوئن، اونه ظلم أمره گیتدَرن.


پس وختی اوطرف دریا کنار برسئن، جِنیسارِت منطقه میئن جیر بومئَن.


اینه واسه که جمعیت خیلی زیاد بو، عیسی خوشِ شاگردؤن بفرماسّه یکته نوء اونه به حاضیرَ کونَن، تا مَردم اونه سر دنکالَن.


یه بار دِه عیسی دریا کنار بینا به تعلیم دَئن بوده. یکته پیله جماعت اونه دورَ گوده بُن جوری که ناچار بوبؤ نوءِ که دریا میئن هنه بو سوارَ بو و اون سر بنیشته،تمام مردم دریا کنار خشکی سر ایسابون.


پَس عیسی اونه امره بوشؤ. یکته پیله جماعت عیسی دومبالسر راه دکتن. اوشون خیلی اونه سر زور آردن.


هیطو که اوطرف آو برسه ئن، جنیسارت سرزمین میئن جیر بمان و اوره لنگر تودَئن.


ایی وخت میئن، هیزارون نفر جومَه بوبؤن، اونقدر که همدیگرِ پا دمتن. عیسی اول خوشِ شاگردؤنِ أمره گب زِئن بنا بوده و بوته: «فریسی فرقه عالمون خمیر مایه جی، که هو ریاکاری ایسّه، دورَ بین.


دریا کنار، دو ته نوء بَده که صیادون اوشوناجی بیرون بومئن و خوشونِ سالیِ شورده دبون.


یه روز عیسی خوشِ شاگردؤنِ أمره یکته نوء سوارَ بو و اوشونه بوته: «او طرف دریا بشیم.» پَس پیش بوشوئن.


و هیطو که دریا میئن شوئدبون، عیسی خوء بیته. یدفاری یکته کولاک بومَه، جوری که نوء، آؤَ جی پُرا بو و اوشونه جؤن به خطر دکته.


پَس، دیوؤن او مَرداکاجی بیرون بومئن و خوکؤن میئن بوشؤئن، و خوکؤن فوتولَ بوئن و پوشته جورای دریا مِیئن دکتن و دموردَن.


عیسی بپورسه:«کی مَه دست بزه؟» وختی همه حَشا بودَن، پِطرُس بوته:«اوستاد، مَردم از هرسو تَه دورَه گودَن و تی سر زور اَردرن!»


یکته او دونفر که یحیی گبؤنِ ایشتوسَنِ أمره عیسی دومبالسر بوشو، آندریاس، شمعون پطرس بَرأر بو.


چندوخت بعد، عیسی او طرفِ جلیل دریا که هو تيبِریه دریا ایسّه، بوشؤ.


شیمئه رهبرونه خاطیر بارین، اوشون که خدا کلؤمه شمره بوتن. اوشون آخرعاقبت و زیندگی راه ثمرهَ نیگا بکونین و اوشون ایمون جی سرمشق بگیرین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ