Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 3:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 او زمؤنی که مَردم همته تعمید گیتدبون و عیسی هم تعمید بِیته بو و دُعا کادبو، آسمونؤن بازَ بو

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 وختی کی همه‌تأن تعمید گیفتیدی، عیسی‌یم یحیی دسٚ جأ تعمید بیگیفته و هَطویی کی دوعا کودن دوبو، آسمان وازَ بوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 ایتأ روج، وختی کی همٚتأن تعمید گیفتن رِه موشغول بود، عیسایٚم تعمید بیگیفته. هوطو کی دوعأ کودأندوبو، آسمأن وأشکأفته بوبوسته،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 اُ زماتی کی مردوم همه تا تعمید گیفتَن دیبید و عیسی ئم تعمید بگیفته بو و دُعا کودی، آسمانان وازا بوست

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 3:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعدِ اونکه مردومِ مرخص گوده خودش تنهایی بوشو کوه تا دعا بکونی. شؤ دکته و عیسی اوره تنها بو.


امّا عیسی خلوت جیگان شو و دعا گود.


یکته روز عیسی خلوت میئن دوعا کائدبو و اونه شاگردؤن فقط اونه امره ایسابُن. عیسی ایشونای بپورسه: «مَردم گونن مو کی ایسّم؟»


اونه بوته: «راست راستِ شمره گونم، شمه آسمونِ بازَه بو اینین و خدا فرشته​أنِ اینین که انسونِ ریکه ورجای جؤر شنن و جیر هنن.


یعنی از وقتی که یحیی تعمید بده تا او روز که عیسی از اَمه میئن به آسمون، جؤر ببورده بوبؤ، یکنفر از ای مرداکون، باء أمه أمره عیسی زنده بوئنِ شاهید ببی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ