Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 24:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 بدِئن که مَقبره سنگ که درِ جُلُو هنّه بو، یکته کناری، گرادّا بوبوُ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 امّا بیده‌ییدی او پیله‌دأنه سنگی کی قبرٚ جُلُو نهَه‌بو ایتأ کنار نهَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 وختی اویَه فأرٚسِده، بیدِده او سنگ کی قبرٚ جولو نٚهأ بو ایتأ کنأره گرأدأ بوبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 بیده ئید سنگی کی مقبره جُلُو نئَه، ایتا کنار گیل بُخورده دَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 24:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یدفا​ری یکته پیله زمین لرزه اتفاق دکته. چونکه خداوندِ یکته فرشته آسمونای جیر بومَه و مقبره سو بوشو و سنگِ اونه جلوأجی یکته کنارَی گرادا و اونه سر بنیشته.


اولی روز هفته که یکشنبه بو، صوبه دَم، زناکؤن حنوطیِ که چاگوده بُن، خوشونه امره ویتَن و مقبره سو بُشوئن.


اما وختی که مقبره میئن بُشوئن، عیسی خُداوندِ جنازه نیاتّن.


بازین عیسی، هنده خیلی پریشون بو، مقبره سر بومَه. مقبره، یکته غار بو که اونه دهنه سر یکته سنگ بَنه بوئن.


پس اوشؤن سنگ ویتَن. هوموقع عیسی آسمؤن نیگاه بُوده و بوته: «پِئر، تَه شکر کوئنَم که می صدا بشتؤسی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ