Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:53 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

53 پَس عیسی جنازه جیر بأرده، کتؤن میئن فیبیته و یکته مقبره که سنگ میئن بتاشته بوبؤ بو بَنا که تا الؤن هیشکی اونه میئن بنا نوبُو بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

53 بأزین عیسی جسدَ صلیبٚ جأ بیجیر بأورده و کتانٚ دورون وأپخته و بنَه ایتأ قبرٚمیأن کی سنگٚ جأ بترأشته بوبوسته‌بو و قبلٚ اَن هیکسَ اونٚ دورون نَنه‌بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

53 وختی ایجأزه فأگیفته عیسا جنأزه‌یَ جٚه صلیبٚ جؤر، بیجیر بأوٚرده و ایتأ کفنٚ دورون وأپِخته و ایتأ قبرٚ دورونی کی ایتأ بتأشته کوه میأن نٚهأ بو و تأ هسأ هیکسَ اونی دورونی نٚنأبود، بٚنأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

53 پس عیسی جنازه یَ بجیر باورده، ایتا کتان درون بیپیچانه و ایتا مقبره ئی کی سنگ درون بساخته بُبوسته بو و هیکسَ تا بحال اون درون ننَه بید بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:53
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یوسف هم یکته پارچه کتان بیه و عیسی جنازه صلیبای جیر بأرده، کتان میئن فیبیته و یکته مَقبره میئن که صخره میئن بتاشته بوبوُ بو، بَنه. بازین یکته سنگِ، مقبره دَهَنه جُلُو گرا دا.


ایی مردکای پیلاتُس ورجه بُشو و عیسی جنازه بخواسّه.


او روز، ’آماده بوئنِ روز‘، عیدِ به بو و هیچّی نوموُنسه بو تا مقدس شنبه روز شروع ببی.


اوجایی که عیسی صلیب سر هکشئن، یکته باغ هنّه بو که او باغِ میئن یکته تازه مقبره هنّه بو که حلِه هیچ مرده ای اونه میئن ننَه بوئن.


وختی تموم اوچیزی که اونه باره بنویشته بوبؤ بو انجام بدَئن، اونه صلیبای جیر بأردَن، مقبره میئن بنائن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ