Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:40 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

40 امّا او یکته اونه تشر بزه و بوته: «خُدا جی نترسنی؟ تو هم هو حُکم دَئنی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

40 ولی اویتأ وأگردسته سرزنشٚ اَمرأ او جنایتکارٚ دیگرَ بوگفته: «خودا جأ نترسی؟ تونم اونٚ مأنستن محکوم بوبوستی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

40 امّا اویتأ گونأکأر اونَ شمأتٚت بوکوده و بوگفته: «حتّا هسأیٚم کی مٚردنٚ محکومٚ بوستی خودا جَا نٚتٚرسی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

40 ولی اویتا اونَ تشر بزه و بگفت: «خُدا جا نترسی؟ توئم هو حُکمَ دَری!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کارگرؤنی که حدود ساعت پنج بعدظهر کارِ سر بومأبون، هرته یک دینار هَیتَن.


عیسی جواب بده: «ای کم ایمؤنؤن، چرِء ایطؤ بترسین؟» بازین ویریسا و باد و کولاکِ تشر بزه و کولاکِ بخوسؤنه.


شمره نیشون دِئنَم، کیا جی باید ترسِئن: اونای بترسین که وختی شیمه جونِ بیته، ایی قدرت و ایختیار دئنه که دوزخ میئن تؤدای. بله، شمره گونَم، اونای باید ترسِئن.


یکته از او دوته جنایتکار که صلیب سر ببرده بوئن، بی احترؤمی أمره عیسی گوت: «مگر تو مسیح موعود نی یی؟ پَس اَمَره و خودته نجات بَدی!»


امه مجازات به حق ایسّه، چونکه سزای أمه اعمالِ. امّا ایی مَرداک هیچ خطایی نُوده.»


تاریکی بی‌ثمر کارون مئن شریک نبین، بلکه اوشونه برملا بوکونین.


أی خداوند، کیسه کی تأجی نترسه و تی نؤمه جلال ندئه؟ چون هچی تو قدوسی. همه ته میلّتؤن هنن و تأ پرستش کؤنن، چونکی تی عادیلؤنه کارؤن آشکارأبؤ.»


و خوشؤن دردؤن و جیجائان خؤنی، آسمؤن خدا لعنت گودن. اوشؤن خوشؤن کارؤن أجی تؤبه نودن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ