Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 23:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 بارْاَبّاس بخاطر شورشی که شهر میئن اتفاق دکته بو، و هم قتل واسه، زندونِ میئن ایسابو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 باراباس شورش و آدمکشی‌ وأسی کی اورشلیمٚ دورون بوکوده‌بو زندان ایسَه‌بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 (باراباس قتل و شورشٚ وأسی اورشلیمٚ میأن زندأنی بوبوسته بو.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 باراباس شورشِ واسی کی شار میان ایتفاق دکفته بو، و ئم آدمکوشی ره، خولتانک درون ایسا بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 23:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شورشی أن میئن که زندون میئن ایسا بوئن یکته مرداک بو که باراباس ایسم داشت. او قتل واسه یکته آشوبِ میئن زندؤن دکته بو.


امّا اوشون یکجایی فریاد بزئن: «اونه سربه نیستَ کون و بارْاباسَ اَمه به سرادی!»


و اوناجی شکایت بودن و بوتَن: «اَمه ایی مَردکه مجریم بیاتیم. او امه قومَ گُمراهَ کأدره و اَمره نوگزانه امپراطور رومِ مالیات هدیم و ادعا کوئنه که مسیح موعود ایسّه یعنی یکته پادشاه.»


پیلاتُس که خواسی عیسی سرا دای، یبار ده اوشون أمره گب بزِه.


امّا اوشون اصرار امره بوتَن: «او تموم یهودیه مِیئن جلیلای بیته حتی تا اِرَه، هرجا که شنه خو آموتن أمره مردم کوک کوئنه.»


مگه تو هو مصری نی یی که چند وقت پیش یکته شورش بپا بوده بو و چهار هزار ته آدمکوش خو أمره بیابان میئن ببورده؟»


ولی شمه او قدوس و صالح، حشا بودین و بخواستین یکته قاتیل بجای او، شیمه به آزادَ بی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ