Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:57 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

57 امّا پطرس حَشا بوده و بُوته: «زناک، اونه نشناسنم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

57 ولی پطرس اینکار بوکوده و بوگفته: «اَی دُختر جان، من اونَ نشنأسم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

57 امّا پطرس قوبیل نوکوده و بوگفته: «اَی دوختر، من هیذره اونَ نشنأسٚم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

57 ولی پِطرُس حَشا بُکود و بگفت: «اَی زنای، اونَ نشناسم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:57
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا هر کس مه مردومِ ورجه حشا بکونی، منم اونه می پئره ورجه که آسمونِ میئن ایسأ، حشا کؤنم.


امّا پطرس همته ورجه حشا بُوده و بوته: «نودونم چی گونی!»


امّا هرکسی مَردم ورجه مَه حَشا بُکونی، خُدا فرشته أن ورَجه حَشا بنه.


هوموقع یکته کلفَت اونه آتش روشنایی میئن بدِه و اونه چال بزه بوته: «ایی مَرداک هم اونه امره بو.»


أَنی ده بوبؤ، یه نفر دیگه اونه بده و بُوته: «تو هم یکته از اوشؤنی.» پِطرُس جواب بدا: «مَرداک، مو از اوشون نیم.»


هووخت که شمعون پطرس ایسأ بو و خوش گرم کأده بو، بعضی أن اونای بپورسئن: «مگه تو یکته از اونه شاگردؤن نی​ايی؟» او حشا بُوده و بوته: «نه! نییم.»


پطرس هنده حَشا بُوده. هووخت تله بوخونده.


پس توبه بکونین و خدا سو وگردین تا شیمه گوناهؤن پکا بی


اگه أمه گناه أن اعتراف بکونیم، اونی که وفادار و عادل ایسّه، أمه گناه أنِ بخشنه و هرته نادرستی جی اَمَرهَ پکَ کوئنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ