Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:49 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

49 هیطوکه عیسی دومباله روئون بفهمسَن چی خبر ایسّه، بوتَن: «آقا، امه شمشیرِ أمره بزنیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

49 وختی شاگردأن او صحنه‌یَ بیده‌ییدی، بوگفتید: «اوستاد، اَمی شمشیرأنَ فأکشیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

49 امّا شأگردأن وختی اَ مأجیرأیَ بٚفأمٚستد، ایجگره بٚزِدٚد: «اوستأد، آیا وئألی بٚجٚنگیم؟ اَمی شمشیرأن آمأده‌یٚ!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

49 وقتی کی عیسی دُمبالروئان بفهمستید چی بوستن دَره، بگفتید: «اَی آقا، اَمی شمشیر اَمرا اوشانَ بزَنیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:49
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شاگردؤن بوتَن: «ای خُداوند، نگاه بکون، دوته شمشیر دئنیم.» ایشونه بوته: «بسّه!»


امّا عیسی اونه بوته: «ای یهودا، انسون ریکه یکته موچّی أمره تسلیمَ کوئنی؟»


و یکته از اوشون پیله کاهین غلؤمِ شمشیر امره بزِه و اونه راست گوش ببه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ