Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 21:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 عیسی بوته: «راست راستِ شمرِه گونَم، ایی ندار بیوه زناک از همه اوشون ویشته هَدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 عیسی بفرمأسته: «یقین بدأنید کی اَ فقیرٚ وِئوه زنای صوندوقٚ دورون همه‌تأنٚ جأ ویشتر هدیه فدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 عیسا بٚفرمأسته: «اَ فِقِرٚ ویوه زنأی جٚه تومأمٚ اَ پولدأرأن ویشتر پیشکش فأدأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 عیسی بگفت: «حئیقتن شمرأ گَم، اَ نادار ویوه زنای جه همه اوشان ویشتر فَدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 21:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حَقیقتاً شمره گونم که اونه خوشِ هَمَه ی دارایی، سرِ جؤر نِئنه.


او میئنه ندار بیوه زناکی هم بدِه که دو قُرؤن صوندوق میئن تَودَه.


چونکه اوشون همته از زیادی خوشونه دارایی هَدَئن، امّا ایی زناک خوشِ نداری میئن، خو تمؤم روزیِ هَدَه.»


حَتم بدؤنین که ایلیا زمونِ میئن، وختی که آسمؤن سه سال و نیم دَوَسته بوبوُ و سراسر او ولایت پیله قحطی بومه، خیلی بیوه زناکون اسراییل میئن ایسّه بُن.


اما راست راستِ شمره گونَم، یسری أن اِره ایسَئن که تا خُدا پادشایی نینَن، موردَن مزَه ونچیشَنَن.»


بازین پطرس ایطو، بینا به گب زئن بوده: «الؤن بفهمسم که راست راستِ خدا مردم میئن هیچ فرقی ننِئنه؛


راست راستِ که هی شهر میئن، هیرودیسِ حاکیم و پُنتیوس پیلاتُس غیر یهودی أن و یهودی أن أمره، ضدِ تی مقدس خدمتگزار عیسی که تو اونه مسح بودی، همدستَ بؤئن،


چونکه اگر ذوق و شوق ببون، او ادم پیشکش مطابق او چی کی دانه قبولابنه، نه مطابق او چی کی ندانه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ