لوقا 21:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی23 وای برشوکُمدار زناکؤن و مَئرونی که خوشؤن زاکؤن او روزؤنِ میئن شیر دِئنن! چونکه پیله بلایی ایی سرزمینِ سر هنه و ایی قوم، به غضب خدا دچار بنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)23 اَی وای شکمدارٚ زنأکأن و شیر ده مارأنٚ وأسی او روزأنٚ دورون، چونکی اَ سرزیمینٚ دورون پیلهدأنه بلا یوهودٚ قومَ فُتُرکه و خوداوندٚ غیظم اوشأنٚ نصیب به. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament23 وای بحألٚ او زنأکأنی کی او زمأت شکم بٚدأرٚد یا شیرخوره زأی بٚدأرٚد. چونکی اَ قوم، ایتأ سختٚ بلأ جَا گریفتأرٚ بوسته، خودا خشم و غیظ اوشأنی رو اَیِه، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان23 وای بر شکمدار زناکان و مارانی کی خوشان زاکانِ اُ روجان درون شیر دیئیدی! چونکی ایتا پیله مصیبت اَ ولایتَ سر اَیه و خُدا غیظَ دچار خوائید بوستن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |