Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 20:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 اَگه هم بوگویم انسؤنَ جی بو، مَردم همته اَمَره سنگسار کوئنَن، چونکه ایی باورَ دئنَن که یحیی پیغمبر بو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 اگه بیگیم: ‹اینسأنٚ جأ بو…› بأزین مردوم همه‌تأن اَمرَ سنگسار کونیدی، چونکی یقین دأریدی کی یحیی پیغمبر بو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 اگه‌یٚم بیگیم اینسأنٚ جَا بو، مردوم اَمٚرَه سنگسأر کونٚده، چونکی یوحنایَ ایتأ پیغمبر دأنٚده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 اَگه ئم بیگیم آدمی جا بو، مردوم همتان اَمَره سنگسار خوائید کودن، چون اَ بَاورَ دَریدی کی یحیی پیغمبر بو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 20:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس چی چی دِئنه وَسه بوشوئین؟ یکته پیغمبر دئنه به؟ بله، شمره گونم بیشتر از یکته پیغمبر.


هیرودیس خوأس یحیی بکوشی، امّا مردومای ترسی چونکه یحیی، یکته پیغمبر دونَسَن.


و اگه بوگؤیم آدمَ جی بو، مردومای ترسنیم، چون اوشون همته یحیی پیغمبر دؤئنَن.»


و با اینکه خواستَن اونه گرفتارَه کؤنن، مردومَ جی واهیمه داشتَن، چونکه اوشؤن عیسی، پیغمبر دونَسَن.


ولی گوتَن: «نه عیدِ روزؤن میئن، نبی که مردوم شورش بکونَن.»


اوشون خواسّتن عیسی بگیرَن، چونکه بفهمسبون که ایی حیکایت اوشون باره بوته، امّا جَمعیت جی واهیمه داشتن پَس عیسی ویلَه گودَن و بوشؤئن.


و تو، می زاک، خُدای متعال پیغمبر دوخونده بنی؛ چونکه خُداوندِ پیش دکته راه شنی تا راه اونه به آبادَه کونی،


اوشون همدیگر امره مشورت بودن، بوتَن: اَگه بوگویم خدا جی بو، گونه، ”پَس چرِه اونه ایمؤن نأردین؟“


پَس جواب بدئن: «نودؤنیم از کوره ایسّه.»


امّا فرَیسی أن و قاضی أن قبول نودَن یحیی دَستای تعمید بگیرَن و ایی کار أمره هدفی که خدا اوشونه به داشتِ ردّ گودن.


خیلی​أن اونه ورجه بومَئن. اوشؤن گوتَن: «یحیی هیچ نیشونه و معجزه​ای انجوم ندا، ولی هر چی که ایی مردکه باره بوته، درست بو.»


پس معبدِ نگهبانؤن فرمؤنده، مأمورؤنِ أمره بوشؤئن و رسولؤنِ بأردَن، اما زور أمره نه، چون ترسِئن مردم ایشؤنِ سنگسار بکونن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ