Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 20:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 او هَنه و باغبونؤنِ هلاکَ کوئنه و انگورباغِ دیگرون دست هَدِئنه.» هیطو اوشون بشتؤسَن، بوتَن: «البته که اوشون ایی کارِ نوکوئنَن!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 هسأ شمرَ گم چی کونه. اون اَیه، باغبانأنَ کوشه و انگور باغَ ایسپأره دیگرأنَ.» وختی مردوم اَ گبأنَ بیشتأوستید بوگفتید: «خودا نوکونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 اون اَیِه و تومأمٚ بأغبأنأنَ کوشِه و بأغَ ایتأ سری دیگه بأغبأنأنَ ایجأره دِهه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 اون اَیه و باغبانانَ سر به نیستَ کونه و انگورباغَ دیگران دَس واسپاره.» اوشان وقتی اَنه بیشتاوستید، بگفتید: «البته کی اوشان اَ کارَ نُکونید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 20:16
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی بار چِئن زمؤن برسه، خوشِ نوکرؤنِ، باغبونونِ ورجه سرا دَه تا اونه سهمِ تحویل بگیرن.


اوشون جواب بدئن: «او بیرحم آدمونِ بیرحمی أمره سربه نیستَ کوئنه و انگورباغِ، باغبونونِ دیگه مناسبه هدِئَنه، تا اونه بارِ بموقع اونه هدِئن.»


شاه وختی اینه بشتؤسه، برزخَ بُو، خوشِ سربازؤنِ سرا دا و قاتلؤنِ بکوشته و اوشونِ شهرِ آتش بزه.


ألؤن، انگور باغ صاحب باغبونون أمره چی کوئنه؟ او هنه و باغبونون سر به نیست کوئنه و انگور باغِ دیگرون دست هدِئنه.


و الؤن او دُشمنؤنی که نخواسّن مو ایشونِ سر حکومت بکونم اِره بأرین و می جلو ایشونه خون فُکونین.“‌»


پَس اونه انگورباغای بیرون تؤدَن، و اونه بکوشتن. «الؤن صاب باغ اوشونه أمره چی کوئنه؟


پولُس و بَرنابا شجاعت أمره بوتَن: «لازم بو خدا گبؤن پیشتر، شیمه به بوته ببی. اما چون اونه ردَّ گودین و شمره اَبدی زندگی قابیل نودؤنسین، پس الؤن أمه غیریهودی أنِ سو وگردنیم.


پس واپورسنم: مگر خُدا خوشه مردُمَ رداگوده؟ هرگیز؛ چونکی مو خودم اسرائيلِ شئم، ابراهيم نسل اجی و بنيامينِ طائفه اجی.


پس واپورسنم: یعنی اوشون گراخوردن تا همیشک بکئن؟ هرگیز! بلکه اوشونِ نافرمونی همرا، غیر یهودیئن نجات بیتن، تا اسرائيلِ مردوم مئن غیرت بوجود با.


پس اَمه ای ایمون هما شریعتَ از بین بئنیم؟ البته که نه! بر عکس، امه شریعته پابرجا کونیم.


هرگی! حتّی اگه تموم آدمون دوروغگو ببون، خُدا راستگو ایسه! هوطو کی داوود مزمور مئن بنویشته هننا: «این واسی، وقتی کی گب زئنی، راست گونی، و او زمت کی داوری کونی، تی داوری درسته.»


هرگیز! چون او موقع خُدا چطو تینس دُنیا داوری بوکونه؟


پس چی بوگویم؟ گنا بوکونیم چونکی شریعت جیر نیسایم، بلکی فیض جیر ایسایم؟ هرگیز!


هرگی! اَمه کی گنا به بمردیم، چوطو تینیم هنده اونِ مئن زیندگی بوکونیم؟


پس مگه او چی کی خوب بو باعیث می مردَن بوبو؟ هرگی! بلکی گنا بواسطه ی او چی کی خوب بو، مردَنَ می مئن به وجود بارده تا ایطوری معلوم ببون کی گُنا، گُنا ایسه و بواسطه شریعت حکم، معلوم ببون کی گناه پلیدی چندی بی حد و حیساب ایسه.


پس چی بوگویم؟ مگر شریعت گنا ایسه؟ هرگیز! با ای حال اگه شریعت ننابی، امه هرگی نفهمسه نابیم کی گنا چیسه. چونکی اگه شریعت نوته بی «طمع نوکون»، فهمسه مننسیم طمع گودن چیسه؟


پس امه چی بوگویم؟ بوگویم خُدا بی اینصافه؟ هرگیز!


مگر نودوئنین که شیمه تن مسیحِ اوسم و اعضا ایسّه؟ یعنی مسیحِ اوسم و اعضا ویگیرم و اونه یکته فاحشه اوسم و اعضا مورسون چاکونم؟ هرگی!


ولی أگه این دومبال دبیم کی مسیح مئن صالح به حیساب بأیم، و معلوم ببون کی گوناهکاریم، یعنی مسیح گونای نؤکر ایسه؟ هیچ‌جوره!


پس مگر شریعت خدای وعده ئان ضیده؟ هیچ‌جوره! چون أگر یکته شریعت هدأ بوبؤبی کی تینس زیندگی هدئه، پس راس راسه صالحی نی شریعت راه جی بدست أمأ.


اما نبون کی مو هرگیز یک چئه گولاز بوکونم جوز امئه خداوند عیسی مسیح صلیبه، کی بواسیطه او، دونیا مئبه مصلوب بوبؤ و مو دونیا به.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ